Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 17:6 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 Ён зрабіў мяне прыпавесьцю ў народа і пасьмешышчам у яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 Ён паставіў мяне ў прымаўку народу, і ў твар плююць мне.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 Ён паставіў мяне ў прымаўку народа і каб плявалі [мне] ў твар.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 17:6
11 Крыжаваныя спасылкі  

навошта ты ўцёк таемна, і схаваўся ад мяне, і не сказаў мне? Я адпусьціў бы цябе з радасьцю і зь песьнямі, з бубнам і з гусьлямі;


дык Я зьнішчу Ізраіля з улоньня зямлі, якую Я даў яму, і храм, які я асьвяціў імю Майму, адкіну ад аблічча Майго, і будзе Ізраіль прытчаю і пасьмешышчам ува ўсіх народаў.


Пасьмешышчам зрабіўся я свайму сябру, я, хто заклікаў Бога, і каму Ён адказваў, пасьмешышчам - чалавек праведны, беспахібны.


Калі б не пакепнікі іхнія, дык і ў спрэчках іхніх вока маё заставалася б спакойнае.


Яны грэбуюць мною, аддаляюцца ад мяне і не перастаюць пляваць перад абліччам маім.


Я і зрабіўся цяпер іхняй і ежаю іхняй гутаркі.


Уся слава Царовай дачкі ўсярэдзіне; адзежа яе шытая золатам;


ва ўзорыстай адзежы вядуць яе да Цара; за ёю вядуць да Цябе дзяўчат, сябровак яе.


і цытра і лютня, тымпан і жалейка, і віно на банкетах іхніх; а на дзеі Госпада не зважаюць яны, і пра чыны рук Ягоных ня думаюць.


І сказаў Гасподзь Майсею: калі б бацька яе плюнуў ёй у твар, дык ці ня мусіла б яна саромецца сем дзён? дык вось, няхай будзе яна ў затачэньні сем дзён па-за табарам, а пасьля зноў вернецца.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы