Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 10:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

што калі я зграшу, Ты заўважыш і не пакінеш грэху майго без пакараньня.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі б я саграшыў, Ты б убачыў, і не пакінуў бы грэху майго без пакараньня.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ты сочыш за мною, калі я зграшыў, і не паказваешся, каб я быў чысты ад правіннасці маёй.

Глядзіце раздзел



ЁВА 10:14
13 Крыжаваныя спасылкі  

бо тады Ты пералічыў бы крокі мае і не сачыў бы за грэхам маім;


«чысты я, без пахібы, нявінны я і няма ўва мне няпраўды;


Няма цемры, ні ценю сьмяротнага, дзе маглі б схавацца беззаконьнікі.


Калі я зграшыў, дык што я зраблю Табе, вартавы людзей! Навошта Ты паставіў мяне супраціўцам Сабе, што аж я зрабіўся самому сабе лішні?


І чаму б не дараваць мне грэху і ня зьняць зь мяне беззаконьня майго? бо, вось, я лягу ў пыле; заўтра пашукаеш мяне, і няма мяне.


дык трымчу ад усіх пакутаў маіх, ведаючы, што Ты не абвесьціш мяне невінаватым.


Хай спадзяецца Ізраіль на Госпада ад сёньня і вечна.


Кіроўцу хору. Псальма Давідава.


толькі глядзецьмеш вачыма тваімі і ўбачыш помсту бязбожнікам.


Які захоўвае літасьць у тысячы родаў, даруе віну і злачынства і грэх, але не пакідае без пакараньня, карае віну бацькоў у дзецях і ў дзецях дзяцей да трэцяга і чацьвёртага роду.


Бо вочы Мае - на ўсіх шляхах іхніх; яны не схаваны ад аблічча Майго, і няпраўда іх не схавана ад вачэй Маіх.


Гасподзь доўгацярплівы і шматлітасьцівы, даруе беззаконьні і злачынствы, і не пакідае без пакараньня, а карае беззаконьне бацькоў у дзецях да трэцяга і чацьвёртага роду.