Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 12:17 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто дыхае праўдаю, той выкажацца праведна, а сьведка фальшывы хлусіць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хто кажа тое, што ведае, той кажа праўду: а ў сьведкі ілжывага - ашуканства.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто гаворыць праўду, той — вяшчун справядлівасці, а лжэсведка — маны.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 12:17
15 Крыжаваныя спасылкі  

Гнеў неразумнага выяўляецца адразу, а разумны хавае зьнявагу.


Ёсьць такі, што лапоча і раніць, як мечам, а язык мудрага лечыць.


Сьведка праўдзівы ратуе душы, а хлусьлівы дыхае няпраўдай.


Сьведка праўдзівы ня схлусіць, а сьведка фальшывы дыхае няпраўдай.


Сьведка нягодны насьміхаецца над судом, і вусны бязбожнікаў глытаюць злачынства.


Сьведка фальшывы не пазьбегне пакараньня, і хто дыхае няпраўдай, не ўратуецца.


Сьведка хлусьлівы згіне, а чалавек, які слухае, будзе гаварыць заўсёды.


Ня сьведчы без прычыны супраць бліжняга твайго, і не падманвай вуснамі тваімі.


сьведка фальшывы, які дыхае няпраўдай, і той, хто сее нязгоду між братамі.


Гэта рэчы, якія маеце ра­біць: гаварыце праўду адзін аднаму, [паводле] праўды і суду супакою судзіце ў брамах вашых,


Бо з сэрца выходзяць злыя думкі, забойствы, распуснасьць, чужалоства, крадзяжы, фальшывыя сьведчаньні, блюзьнерствы.


А першасьвятары і старшыні, і ўвесь сынэдрыён шукалі фальшывага сьведчаньня супраць Ісуса, каб забіць Яго,


І паставілі яны хлусьлівых сьведкаў, якія казалі: «Гэты чалавек не перастае гаварыць словы блюзьнерскія супраць гэтага сьвятога месца і супраць Закону,


маючы добрае сумленьне, каб у тым, за што ачарняюць вас, як ліхадзеяў, былі асаромленыя тыя, якія ганяць ваш добры лад жыцьця ў Хрысьце.