Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 30:20 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Я клічу Цябе, але Ты не адказваеш мне; стаю, але Ты не глядзіш на мяне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Я заклікаю Цябе, і Ты ня слухаеш мяне, - стаю, а Ты толькі глядзіш на мяне.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Я клічу Цябе, але Ты не чуеш мяне; стаю, але Ты не глядзіш на мяне.

Глядзіце раздзел



ЁВА 30:20
10 Крыжаваныя спасылкі  

Хоць я крычу: “Гвалт!”, мяне ня чуюць, лямантую, але няма суду.


Ці выслухае Бог крык ягоны, калі прыйдзе да яго бяда?


Хто мне дасьць таго, хто паслухае мяне? Вось подпіс мой. Няхай Усемагутны адкажа мне! Вось кніга, якую напісаў супраціўнік мой,


Божа мой, Божа мой! Чаму Ты пакінуў мяне, аддаліўся ад збаўленьня майго, ад словаў стагнаньня майго?


Божа мой! Я клічу ўдзень, і Ты не адказваеш, і ўначы, і не супакойваюся.


Дзеля чаго, ГОСПАДЗЕ, Ты пакінуў душу маю, хаваеш аблічча Тваё ад мяне?


Ты закрыў Сябе хмараю, каб не дайшла малітва [да Цябе].


Нават калі я крычу і малю, Ён спыняе малітву маю.


А Ён не адказаў ёй ані слова. І вучні Ягоныя, падыйшоўшы, прасілі Яго, кажучы: «Адпусьці яе, бо яна крычыць за намі».