ЁВА 30:20 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Я клічу Цябе, але Ты не адказваеш мне; стаю, але Ты не глядзіш на мяне. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Я заклікаю Цябе, і Ты ня слухаеш мяне, - стаю, а Ты толькі глядзіш на мяне. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Я клічу Цябе, але Ты не чуеш мяне; стаю, але Ты не глядзіш на мяне. |
Хто мне дасьць таго, хто паслухае мяне? Вось подпіс мой. Няхай Усемагутны адкажа мне! Вось кніга, якую напісаў супраціўнік мой,
Божа мой, Божа мой! Чаму Ты пакінуў мяне, аддаліўся ад збаўленьня майго, ад словаў стагнаньня майго?
А Ён не адказаў ёй ані слова. І вучні Ягоныя, падыйшоўшы, прасілі Яго, кажучы: «Адпусьці яе, бо яна крычыць за намі».