Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 19:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Хоць я крычу: “Гвалт!”, мяне ня чуюць, лямантую, але няма суду.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 Вось, я крычу: крыўда! і ніхто ня слухае; енчу, і няма суду.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Бо калі я крычу: “Гвалт цярплю я!”, мяне не чуюць; калі ўзношу голас, няма Таго, Хто б судзіў.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 19:7
20 Крыжаваныя спасылкі  

Ці добрым Табе здаецца тое, што Ты прыгнятаеш і ганьбіш твор рук Тваіх, а радзе бязбожных спрыяеш?


О, каб чалавек мог судзіцца з Богам, як судзіцца сын чалавечы з бліжнім сваім,


Вось, я ведаю думкі вашыя і намеры вашыя, каб нашкодзіць.


Я клічу Цябе, але Ты не адказваеш мне; стаю, але Ты не глядзіш на мяне.


Хіба не працягвае рукі зруйнаваны? Ці не крычыць ён у няшчасьці сваім?


Хаджу я счарнелы, але не ад сонца, устаю ў грамадзе і крычу.


Бо Ёў сказаў: “Я — праведны, а Бог пазбавіў мяне суду.


Пахавай іх разам у пыле, і абліччы іхнія закрый цемраю.


Зямля аддадзена ў рукі бязбожных, аблічча судзьдзяў яе Ён закрывае. Калі ня Ён гэта, дык хто?


Бо Ён — не чалавек, падобны да мяне, каб я мог адказаць Яму. Ён — не чалавек, з якім мне разам ісьці на суд.


Божа мой, Божа мой! Чаму Ты пакінуў мяне, аддаліўся ад збаўленьня майго, ад словаў стагнаньня майго?


Божа мой! Я клічу ўдзень, і Ты не адказваеш, і ўначы, і не супакойваюся.


Бо колькі разоў прамаўляю, крычу і клічу: “Гвалт і зьнішчэньне”. І слова ГОСПАДА сталася для мяне зьнявагай і насьмешкай увесь дзень.


Нават калі я крычу і малю, Ён спыняе малітву маю.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы