І адказаў Абрагам, і сказаў: «Вось жа пачаў я гаварыць да Госпада майго, хоць я — пыл і попел.
ЁВА 25:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Тым больш чалавек — гнілізна, і сын чалавечы — чарвяк». Біблія (пераклад В. Сёмухі) Тым меней чалавек, які ёсьць чарвяк, і сын чалавечы, які ёсьць моль. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) тым больш чалавек — гнілізна і сын чалавечы — чарвяк». |
І адказаў Абрагам, і сказаў: «Вось жа пачаў я гаварыць да Госпада майго, хоць я — пыл і попел.
Тым больш у тых, што жывуць у хатах гліняных, падмурак якіх — пясок, і нішчэюць яны, быццам моль.
Ня бойся, чарвяк Якуб, жменька Ізраіль. Я дапамагаю табе, кажа ГОСПАД, і Адкупіцель твой — Сьвяты Ізраіля».