Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 25:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Тым больш чалавек — гнілізна, і сын чалавечы — чарвяк».

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Тым меней чалавек, які ёсьць чарвяк, і сын чалавечы, які ёсьць моль.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

тым больш чалавек — гнілізна і сын чалавечы — чарвяк».

Глядзіце раздзел



ЁВА 25:6
7 Крыжаваныя спасылкі  

І адказаў Абрагам, і сказаў: «Вось жа пачаў я гаварыць да Госпада майго, хоць я — пыл і попел.


Кажу дамавіне: “Ты — бацька мой!” А чарвякам: “Маці мая і сястра мая”.


І адказаў Ёў, і сказаў:


Тым больш у тых, што жывуць у хатах гліняных, падмурак якіх — пясок, і нішчэюць яны, быццам моль.


Хто ёсьць чалавек, што Ты ўслаўляеш яго, што Ты схіляеш сэрца Тваё да яго?


Да Цябе крычалі яны і былі збаўленыя; на Цябе спадзяваліся і не былі асаромленыя.


Ня бойся, чарвяк Якуб, жменька Ізраіль. Я дапамагаю табе, кажа ГОСПАД, і Адкупіцель твой — Сьвяты Ізраіля».