Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 25:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 тым больш чалавек — гнілізна і сын чалавечы — чарвяк».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 Тым больш чалавек — гнілізна, і сын чалавечы — чарвяк».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 Тым меней чалавек, які ёсьць чарвяк, і сын чалавечы, які ёсьць моль.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 25:6
7 Крыжаваныя спасылкі  

Не бойся, чарвяк Якубе, — людзі з Ізраэля, — Я дапамагу табе”, — кажа Госпад і Збаўца твой, Святы Ізраэлеў.


і сталіся ўратаванымі; на Цябе ўсклалі надзею — і не пасаромеліся.


Што ёсць чалавек, што Ты ўзвялічваеш яго? Або што Ты схіляеш сэрца Сваё да яго?


Наколькі ж болей — тыя, што жывуць у гліняных дамах, падмурак якіх стаіць у парахне. Звядуцца яны, быццам моль!


І зноў Абрагам прамовіў у адказ: «Вось жа, пачаў я прамаўляць да Госпада майго, хоць я пыл і парахня.


Сказаў я гнілізне: “Ты — бацька мой!”, “Маці мая і сястра мая!” — чарвям.


І сказаў у адказ Ёў:


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы