Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 75:8 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бо Бог — суддзя: аднаго прынізіць, а другога ўзвялічыць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

але Бог ёсьць Судзьдзя, гэтага Ён паніжае, а таго вывышае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ты грозны, і хто ўстоіць прад абліччам Тваім у час гневу Твайго?

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 75:8
15 Крыжаваныя спасылкі  

Убачаць вочы яго пагібель сваю, і нап’ецца ён гневу Усемагутнага.


Дажджом праліе Ён на грэшнікаў вуголле; агонь, і серка, і подых навальніц — доля келіха іх.


Адпіхнуў Ты нас, Божа, зруйнаваў нас. Ты раззлаваны. Павярніся да нас.


Таму і сядзяць яны на вышыні, і поўныя воды не дойдуць да іх.


У тых, хто прабывае ў віне і ідзе, каб пакаштаваць змяшанага [віна].


Гора тым, якія спрытныя ў піцці віна ды адважныя ў мяшаным п’янстве.


Прабудзіся, прабудзіся, устань, Ерузалім, які піў з рукі Госпада келіх гневу Яго; выпіў ты чару слабасці, напіўся,


Гэта кажа Валадар твой, Госпад і Бог твой, Які заступаецца за народ Свой: «Вось жа выняў з рукі тваёй келіх слабасці, чару абурэння Майго; не наважышся болей, каб піць з яго.


Бо, вось, так кажа Госпад, Бог Ізраэля, да мяне: «Вазьмі з Маёй рукі келіх віна гэтага гневу ды дай з яго піць усім народам, да якіх Я пашлю цябе.


Дык узяў я келіх з рукі Госпада і даў піць усім народам, да якіх паслаў мяне Госпад:


і вып’еш яго, і вып’еш аж да дна ды яшчэ на кавалкі разаб’еш і грудзі свае скалечыш, бо Я сказаў гэта”, — кажа Госпад Бог.


І распаўся вялізны горад на тры часткі, і гарады паганаў былі знішчаны. І ўспомнены быў перад Богам вялікі Бабілон, і даў яму піць келіх віна лютасці гневу Яго.


Госпад робіць бедным і багатым, робіць пакорлівым і ўзвышае;