Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 15:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Лепш мера гародніны з любоўю, чым адкормленае цяля — з нянавісцю.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Лепш крыху гародніны з любоўю, чым тлусты вол з нянавісьцю.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Лепей міска гародніны і зь ёю любоў, чым укормлены бык і зь ім нянавісьць.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 15:17
9 Крыжаваныя спасылкі  

Лепш малае са справядлівасцю, чым многія набыткі — без справядлівасці.


Лепш сухая луста хлеба з супакоем, чым дом, поўны жывёлы, што заколена, са сваркамі.


Лепей жыць на пустыннай зямлі, чым з жонкай сварлівай і запальчывай.


Лепшая жменя з супакоем, чым поўныя абедзве рукі з працай і турбаваннем духа.


Ізноў паслаў іншых паслугачоў, кажучы: “Скажыце запрошаным: вось, я прыгатаваў свой абед, валы мае і што кормнае пабіта, ды ўсё прыгатавана; прыходзьце на вяселле!”


і прывядзіце кормнае цяля, забіце і будзем есці і весяліцца,


І калі ёсць якое пацяшэнне ў Хрысце, калі ёсць якая патоля любові, калі ёсць якая супольнасць духа, калі ёсць спачуванне і міласэрнасць,


І мы ўверылі і пазналі любоў, якую Бог мае да нас. Бог ёсць любоў, і хто трывае ў любові, у Богу трывае, і Бог у ім.