Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 103:7 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ён зрабіў вядомымі шляхі Свае Майсею, сынам Ізраіля — учынкі Свае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ад пагрозы Тваёй уцякаюць яны, ад голасу грому Твайго пабеглі яны;

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ён даў Майсею спазнаць шляхі Свае, сынам Ізраэля — справы Свае.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 103:7
19 Крыжаваныя спасылкі  

І пра суботу сьвятую Тваю Ты паведаміў ім, і загадаў ім прыказаньні, пастановы і Закон праз рукі Майсея, слугі Твайго.


цуды ў зямлі Хама, страшныя [рэчы] каля мора Чырвонага.


Ён распавёў народу Свайму пра сілу дзеяньняў Сваіх, даючы яму спадчыну народаў.


Ён паведаміў слова, слова Сваё Якубу, пастановы Свае і суды Свае — для Ізраіля.


Праз мора ішоў шлях Твой, і сьцяжына Твая — праз воды вялікія, і сьлядоў Тваіх нельга пазнаць.


І забыліся пра дзеі Ягоныя і цуды, якія Ён даў ім бачыць.


І Ён узьняў сьведчаньне ў Якубе, і паклаў Закон у Ізраілі, пра гэта загадаў бацькам нашым, каб яны паведамілі [гэта] сынам сваім,


У слупе воблачным прамаўляў Ён да іх; яны захоўвалі сьведчаньні Ягоныя і пастановы, якія Ён даў ім.


I зыйшоў ГОСПАД на гару Сынай, на вяршыню гары, і паклікаў ГОСПАД Майсея на вяршыню гары, і ўзыйшоў Майсей.


I адказаў увесь народ разам, і сказалі: «Усё, што сказаў ГОСПАД, зробім». I перадаў Майсей ГОСПАДУ словы народу.


I стаяў народ здалёк, а Майсей наблізіўся да імглы, туды, дзе Бог.


I цяпер, калі я знайшоў ласку ў вачах Тваіх, дай мне спазнаць, прашу, шлях Твой, і я спазнаю Цябе, каб знайсьці ласку ў вачах Тваіх. І Ты паглядзі, што гэты народ — народ Твой».


Ня так са слугой Маім Майсеем, ён — верны ў-ва ўсім доме Маім!


І не паўстаў больш у Ізраілі прарок такі, як Майсей, якога ведаў ГОСПАД тварам у твар