Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 21:3 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дазвольце, і я буду казаць, а пасьля словаў маіх сьмейцеся сабе.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Патрывайце мяне, і я буду гаварыць; а пасьля таго, як пагавару, насьміхайцеся.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Цярпліва выслухайце мяне, а я буду гаварыць; і пасля слоў маіх будзеце смяяцца.

Глядзіце раздзел



ЁВА 21:3
10 Крыжаваныя спасылкі  

Ці ж пустая гаворка твая прымусіць людзей маўчаць, і ня будзе каму асароміць цябе?


Памаўчыце крыху, а я буду гаварыць, і няхай што заўгодна прыйдзе на мяне.


Ці добра будзе, калі Ён вас будзе выспрабоўваць? Ці зможаце з Яго насьміхацца, як насьміхаюцца з чалавека?


Яны разьзявілі на мяне пашчы свае, і, лаючыся, б’юць мяне па твары, і зьбіраюцца ра­зам супраць мяне.


Насьміхаюцца нада мною бліжнія мае, да Бога ліе сьлёзы вока маё.


Насьмешкі навокал мяне, і ў горычы чэзьне вока маё.


«Паслухайце ўважліва словы мае, і няхай будуць яны на пацяшэньне вашае.


Вось, вы ўсё гэта бачылі, дык навошта пустая гаворка?