Йов 6:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Братята ми са измамни като потоци; преминаха като рукнали потоци, Цариградски Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци Ревизиран Братята ми <ме> измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци, Верен Братята ми постъпиха измамно като поток, като пороите на потоците, които отминават, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но моите братя са непостоянни като потоци, които бързо се оттичат, Библия ревизирано издание Братята ми ме измамиха като поток; преминаха като течение на потоци, Библия синодално издание (1982 г.) Но моите братя са неверни като потоци, като бързотечни потоци, |
Отдалечил е от мене братята ми; и онези, които ме познаваха, станаха съвсем чужди за мене.
Всичките ми по-близки приятели се гнусят от мене; и онези, които възлюбих, се обърнаха против мене.
Да! Самият ми близък приятел, комуто имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.
Защото братята ти и бащиният ти дом, даже и те постъпиха вероломно с тебе. Да! И те извикаха подир тебе гръмогласно, но не им вярвай, даже ако ти говорят добро.
Защо е постоянна болката ми и раната ми – тъй тежка, че не приема изцеление? Нима ще бъдеш като измамлив извор, като непостоянни води?
Всичките ти любовници те забравиха, не те търсят; защото те нараних с рана като от неприятел, с наказание от жесток човек, поради многото твои беззакония, и понеже греховете ти се умножиха.
Ето, всичките жени, които са останали в двореца на Юдовия цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тези жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и ти надделяха; а сега, когато нозете ти затънаха в тинята, се оттеглиха назад.
Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се сбъдне Писанието: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мене“.
Ето, настава час, даже дошъл е, да се разпръснете всеки при своите си, и Мене да оставите самичък; обаче не съм самичък, защото Отец е с Мене.
Те са подводни скали, когато пируват с вас без страх в дружелюбните ви гощавки, и пасат сами себе си; безводни облаци, носени от ветровете; есенни дървета, безплодни, дваж умрели, изкоренени;