И сега, Господи Еова, ти си Бог и думите Ти са истинни, и Ти си обещал тези блага на слугата Си.
Йоан 17:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина. Más versionesЦариградски Освети ги чрез твоята истина: твоето слово е истина. Ревизиран Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина. Новият завет: съвременен превод Посвети ги да ти служат чрез истината. Твоето слово е истина. Верен Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Освети ги чрез Своята истина; Твоето слово е истина. Библия ревизирано издание Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина. |
И сега, Господи Еова, ти си Бог и думите Ти са истинни, и Ти си обещал тези блага на слугата Си.
Господните думи са чисти думи, като сребро претопено в горнило от пръст, пречистено седем пъти.
А посятото на добрата земя са тия, които, като чуят словото, държат го в искрено и добро сърце, и дават плод с постоянство.
А сега искате да убиете Мене, Човека, Който ви казах истината, която чух от Бога. Това Авраам не е правил.
А ние всички, които с непокрити лица отразяваме Господнята слава като в огледало, преобразяваме се в Неговия образ от слава в слава, както от Духа Господен.
А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, загдето Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещението на Духа и вярата в истината,
Затова, като отхвърлите всяка нечистота и преливаща злоба, приемете с кротост всаденото слово, което може да спаси душите ви.