Изход 12:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото в онази нощ ще мина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно в Египетската земя, и човек, и животно, и ще извърша съд против всичките египетски богове; Аз съм Еова. Цариградски Защото тая нощ ще замина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно в Египетската земя, от человек до скот; и ще направя съдби против всичките Египетски богове: аз съм Господ. Ревизиран Защото в оная нощ ще мина през Египетската земя, и ще поразя всяко първородно в Египетската земя, и човек и животно; и ще извърша съдби против всичките египетски богове; Аз съм Иеова. Верен И в онази нощ Аз ще мина през египетската земя и ще поразя всяко първородно в египетската земя, от човек до животно; и ще извърша съд против всичките египетски богове. Аз съм ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз пък същата тази нощ ще мина през Египет и ще погубя всяко първородно в Египет, от човек до добитък. Аз, Господ, ще устроя съд над всички египетски богове. Библия ревизирано издание Защото в онази нощ ще мина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно същество в Египетската земя – и човек, и животно; и ще извърша дела на съд против всички египетски богове; Аз съм Йехова. Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък същата тая нощ ще мина по Египетската земя, и ще поразя всяко първородно в Египетската земя, от човек до добитък, и ще произведа съд над всички египетски богове. Аз съм Господ. |
Хиляди ще паднат от страната ти, и десет хиляди до десницата ти, но до тебе няма да се приближи.
Защото Господ ще мине, за да порази египтяните; а когато види кръвта на горния праг и на двата стълба на вратата, Господ ще отмине вратата и не ще остави погубителят да влезе в къщите ви, за да ви порази.
Сега зная, че Господ е по-велик от всичките богове; защото в това, с което те се гордееха, Той стана по-горен от тях.
тогава господарят му ще го заведе пред съдиите, и като го изправи при вратата, или при стълба на вратата, господарят му ще му промуши ухото с шило; и той ще му бъде роб завинаги.
На другия ден Господ стори това; всичкият египетски добитък измря, а от добитъка на израиляните нищо не умря.
Пророчество за Египет: Ето, Господ язди на лек облак и идва към Египет; египетските идоли треперят от присъствието Му и сърцето на Египет се стапя в него.
И Аз ще запаля огън в капищата на египетските богове, и той ще ги изгори, а тях ще отведе в плен; и ще се облече с Египетската земя както овчар облича дрехата си; и ще излезе оттам с мир.
Ще строши и обелиските, които са в капището на слънцето, което е в Египетската земя; и ще изгори с огън капищата на египетските богове.
Господ на силите, Израилевият Бог, казва: Ето, ще накажа Но-Амон, да! Фараона и Египет, боговете му и царете му, самия Фараон и онези, които се уповават на него.
Обаче неколцина от тях ще оставя, оцелели от меча, от глада и от мора, за да изявяват всичките си мерзости сред народите, където отиват; и ще познаят, че Аз съм Господ.
Господ ще бъде страшен за тях, защото ще изтреби всички земни богове. И народите ще Му се кланят, всеки от мястото си, дори островите на народите. Против Етиопия
докато египтяните погребваха всичките си първородни, които Господ беше поразил помежду им. (И над боговете им Господ извърши съд.)
И на другия ден, когато азотяните станаха рано, ето Дагон паднал по лице на земята пред Господния ковчег. И взеха Дагон, и го поставиха на мястото му.
Затова да направите подобия на хемороидите си и подобия на мишките, които повреждат земята ви; и отдайте слава на Израилевия Бог, та дано би направил по-лека ръката Си над вас, над боговете ви и над земята ви.