La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 133:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ne iyi, ne güzeldir, Birlik içinde kardeşçe yaşamak!

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İŞTE, kardeşlerin birleşmiş olarak oturması Ne iyidir, ve ne hoştur!

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Не ийи, не гюзелдир, Бирлик ичинде кардешче яшамак!

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne iyi, ne güzeldir, Birlik içinde kardeşçe yaşamak!

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bakın, ne iyi, ne hoştur Kardeşlerin beraberce birlik içinde yaşaması!

Ver Capítulo



Mezmur 133:1
20 Referencias Cruzadas  

Avram Lut'a, “Biz akrabayız” dedi, “Bu yüzden aramızda da çobanlarımız arasında da kavga çıkmasın.


Kardeşlerini yolcu ederken onlara, “Yolda kavga etmeyin” dedi.


Bana: “RAB'bin evine gidelim” dendikçe Sevinirim.


RAB bizden yana olmasaydı, Desin şimdi İsrail:


Ya RAB, yüreğimde gurur yok, Gözüm yükseklerde değil. Büyük işlerle, Kendimi aşan harika işlerle uğraşmıyorum.


Efrayim halkının kıskançlığı yok olacak, Yahudalılar'ı sıkıştıranlar ortadan kalkacak. Efrayim Yahuda'yı kıskanmayacak, Yahuda Efrayim'i sıkıştırmayacak.


Onun döneminde kurtla kuzu bir arada yaşayacak, Parsla oğlak birlikte yatacak, Buzağı, genç aslan ve besili sığır yanyana duracak, Onları küçük bir çocuk güdecek.


Kutsal dağımın hiçbir yerinde Kimse zarar vermeyecek, yok etmeyecek. Çünkü sular denizi nasıl dolduruyorsa, Dünya da RAB'bin bilgisiyle dolacak.


Tek bir yürek, tek bir yaşam tarzı vereceğim onlara; gerek kendilerinin gerekse çocuklarının iyiliği için benden hep korksunlar.


Bir ev kendi içinde bölünmüşse, ayakta kalamaz.


Birbirinize sevginiz olursa, herkes bununla benim öğrencilerim olduğunuzu anlayacaktır.”


Kardeşler, Rabbimiz İsa Mesih'in adıyla yalvarıyorum: Hepiniz uyum içinde olun, aranızda bölünmeler olmadan aynı düşünce ve görüşte birleşin.


Kardeş sevgisi sürekli olsun.


Sonuç olarak hepiniz aynı düşüncede birleşin. Başkalarının duygularını paylaşın. Birbirinizi kardeşçe sevin. Şefkatli, alçakgönüllü olun.