1. Petrus 3:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 Sonuç olarak hepiniz aynı düşüncede birleşin. Başkalarının duygularını paylaşın. Birbirinizi kardeşçe sevin. Şefkatli, alçakgönüllü olun. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19418 Velhasıl, hepiniz hemfikir, derttaş, kardeş seven, şefkatli, alçak gönüllü olun; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 Сонуч оларак хепиниз айнъ дюшюнджеде бирлешин. Башкаларънън дуйгуларънъ пайлашън. Бирбиринизи кардешче севин. Шефкатли, алчакгьонюллю олун. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 Özetle, hepiniz aynı düşüncede birleşin, birbirinizin sıkıntısını paylaşın, kardeşleri sevin, sevecen ve alçakgönüllü olun. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme8 Özet olarak, hepiniz aynı düşüncede birleşin. Birbirinize dert ortağı olun. İmanlı kardeşlerinizi sevin. İyi yürekli ve alçakgönüllü olun. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 Özetle, hepiniz aynı fikirde birleşin. Birbirinize karşı şefkatli, kardeşsever, yufka yürekli, nazik olun. Ver Capítulo |