Joel 2:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Estos saltamontes parecen una banda de ladrones, son como un ejército que ataca por sorpresa la ciudad, y siempre ataca de frente. Escalan las murallas, se trepan a las casas, se meten por las ventanas, sin chocar unos con otros. Todos mantienen el paso, jamás rompen la formación, ¡jamás dan un paso atrás! ¡Ni una lluvia de flechas puede hacer que se detengan! Al ver estos saltamontes la gente tiembla y se pone pálida de miedo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Delante de él temerán los pueblos; se pondrán pálidos todos los semblantes. Biblia Nueva Traducción Viviente El miedo se apodera de la gente; cada rostro palidece de terror. Biblia Católica (Latinoamericana) Ante él se estremecen los pueblos, todos los rostros palidecen. La Biblia Textual 3a Edicion Ante su presencia los pueblos tiemblan,° Y todo rostro palidece.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tiemblan ante él los pueblos, todos los rostros palidecen. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Delante de Él temerán los pueblos, se pondrán mustios todos los semblantes. |
y se llenarán de miedo. Se retorcerán de dolor, como si fueran a tener un hijo. Se mirarán asombrados y en la cara se les verá el terror.
¿Por qué están pálidos los hombres? ¡Los veo retorcerse de dolor, como si fueran a tener un hijo! ¡Pregunten, y todos les dirán que los hombres no dan a luz!
Tan feos y enfermos se ven ahora que nadie los reconoce. Tienen la piel reseca como leña, ¡hasta se les ven los huesos!
10 (11) Asiria, tu capital ha quedado destruida, arruinada y con poca gente; los que quedaron tiemblan de miedo, las fuerzas los abandonan, y el terror los deja pálidos.
11-12 (12-13) Asiria parecía un león feroz: mataba y despedazaba a sus enemigos, luego tomaba sus riquezas y las repartía entre su gente. Nadie invadía su territorio. ¿Pero dónde está ahora su poder? ¿Dónde están sus feroces soldados?