Първо Петрово 1:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последно време. Más versionesЦариградски които с Божията сила сте вардени чрез вярата за спасение което е готово да се открие на последно време; Ревизиран които с Божията сила сте вардени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последно време. Новият завет: съвременен превод Чрез вярата ви Божията сила ви брани, докато получите спасението, готово да се разкрие в края на времето. Верен които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време, Съвременен български превод (с DC books) 2013 които поради вярата си с Божия сила сте пазени за спасение, готово да се открие в края на последното време. Библия ревизирано издание които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последното време. |
Защото Господ обича правосъдие и не оставя светиите Си; довека ще бъдат опазени; а потомството на нечестивите ще се изтреби.
А Израил ще се спаси чрез Господа с вечно спасение; вие няма да се посрамите, нито да се смутите до вечни времена.
Повдигнете очите си към небето и погледнете към земята долу; защото небето ще изчезне като дим, и земята ще овехтее като дреха и онези, които живеят на нея, ще измрат като мухи. Но Моето спасение ще пребъдва довека и правдата Ми няма да се отмени.
Нито едно оръжие, скроено против тебе не ще успее; и ти ще победиш всеки език, който би се повдигнал против тебе в съд. Това е наследството на Господните служители и правдата им е от Мене – казва Господ.
Защото както новото небе и новата земя, които Аз ще направя, ще пребъдат пред Мене – казва Господ, – така ще пребъде родът ви и името ви.
И ще поставя над тях пастири, които ще ги пасат; и те няма да се плашат повече, нито ще треперят, нито ще загине някоя – казва Господ. –
и ще сключа с тях вечен завет, че няма да се отвърна от тях и ще им правя добро; и ще вложа в сърцата им страх от Мене, за да не отстъпват от Мене;
Който Ме отхвърля и не приема думите Ми, има кой да го съди; словото, което говорих, то ще го съди в последния ден.
а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее довека; но водата, която ще му дам, ще стане в него извор на вода, която извира за вечен живот.
Истина, истина ви казвам: който слуша Моето учение и вярва в Този, Който Ме е пратил, има вечен живот и няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.
Добре, поради неверие те се отрязаха, а ти поради вяра стоиш. Не високоумствай, но бой се.
Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която ще се открие в нас.
Понеже в Божията премъдрост светът с мъдростта си не позна Бога, Бог благоволи чрез глупостта на това, което се проповядва, да спаси вярващите.
защото не господаруваме над вярата ви, но сме помощници на радостта ви; понеже, колкото за вярата, вие стоите твърди.
Сразпях се с Христа, и сега вече не аз живея, но Христос живее в мене; а животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата, която е в Божия Син, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.
като съм уверен именно в това, че Този, Който е започнал добро дело във вас, ще го усъвършенства до деня на Исуса Христа.
и Божият мир, който никой ум не може да схване, ще пази стража над сърцата ви и мислите ви в Христа Исуса.
и че от детинство знаеш свещените Писания, които могат да те умъдрят за спасение чрез вяра в Христа Исуса.
очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
да не бъдете лениви, а да подражавате на онези, които чрез вяра и дълготърпение наследяват обещанията.
така и Христос, като беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.
Затова стегнете ума си, бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.
но радвайте се, че с това вие имате общение в страданията на Христа, за да се зарадвате премного и когато се яви Неговата слава.
Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се яви:
Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко, което е потребно за живота и за благочестието, чрез познаването на Този, Който ни е призвал чрез Своята слава и сила;
Любезни, сега сме Божии чада и още не е станало явно какво ще бъдем; но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото ще Го видим, както е.
Юда, слуга на Исуса Христа, а брат на Яков, до призваните, осветени от Бога Отца и пазени в Исуса Христа:
А на Онзи, Който може да ви пази от препъване и да ви постави непорочни в радост пред Своята слава,
Ще пази нозете на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила не ще надделее човек