馬太福音 5:30 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 假使你的右手叫你跌倒,就把它砍下來丟掉,因為寧可失去你眾肢體中的一肢,不讓你全身被丟在地獄裏。○ 更多版本當代譯本 如果你的右手使你犯罪,就砍掉它!寧可失去身體的一部分,也比整個人下地獄好。 四福音書 – 共同譯本 若你的右手使你跌倒,砍下來,把它扔掉,因為喪失你的一個肢體,比你全身丟進地獄更好。 新譯本 如果你的右手使你犯罪,就把它砍下來丟掉;寧可失去身體的一部分,勝過全身進到地獄裡去。 中文標準譯本 如果你的右手使你絆倒,就把它砍下來丟掉!因為對你來說,失去你身體的一部分,總比你全身下地獄要好。 新標點和合本 上帝版 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 新標點和合本 神版 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」 |