Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 2:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 又說:『作了絆腳的石頭,跌人的磐石』。他們既然不順服,就在道理上絆跌了;他們也是為此所立定的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也是: 「絆腳石和使人跌倒的磐石。」 他們跌倒是因為他們不順服真道,這早已註定了。

參見章節 複製

新譯本

8 它又 “作了絆腳的石頭, 使人跌倒的磐石。” 他們跌倒是因為不順從這道,他們這樣是必然的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 並且是 「一塊絆腳的石頭, 使人絆倒的磐石。」 他們絆倒是因為不肯信從這話語,而這也是被預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 又說:作了絆腳的石頭,跌人的磐石。他們既不順從,就在道理上絆跌;他們這樣絆跌也是預定的。

參見章節 複製




彼得前書 2:8
16 交叉參考  

但我們只宣傳釘十字架的基督,對猶太人固然是絆腳石,對外邦人是愚拙的。


所以祂在你們信的人就為寶貴;在那不信的人卻是『建築家所棄的石頭,正作了房角的頭塊石頭』。


神如果要顯明祂的忿怒,並彰顯祂的能力,就多多忍耐寛容那可怒豫備遭毀滅的器皿;


因為有些人偷着進來,就是自古被註定歸於這刑罰的,是不虔誠的,將我們神的恩惠變作放縱情慾的機會,甚而否認那惟一的主宰和我們的主耶穌基督。○


他們因貪權利就用花言巧語將你們當作買賣品;他們的罪案早已定妥,並沒有中止;他們的喪亡也不打盹。


因為神不是豫定我們歸入忿怒,乃是豫定我們藉着我們的主耶穌基督領受救恩。


但西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:看哪!這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,也要作反駁的兆頭。


對這等人是死亡的香氣歸入死亡,對那等人是生命的香氣歸入生命,這事誰能當得起呢?


弟兄們,究竟我如果還傳割禮,為甚麼還受逼迫呢?果然如此,那十字架的憤恨就取消了。


故此,經上有所記載說:『看哪,我把所揀選所寶貴的房角石安放在錫安,凡信靠祂的人,必不至於羞愧』。


跟著我們:

廣告


廣告