線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 3:11 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

他就回答他們說:有兩件衣裳的,就分給那沒有的,有食物的也當這樣行。

參見章節

更多版本

當代譯本

約翰回答說:「有兩件衣服的,應當分一件給沒有的;食物充足的,應當分些給饑餓的。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

約翰回答他們:「有兩件內衣的,要分給沒有的;有食物的,也要照樣做。」

參見章節

新譯本

他回答:“有兩件衣服的,當分給那沒有的,有食物的也當照樣作。”

參見章節

中文標準譯本

約翰回答說:「有兩件衣服的,當分給那沒有的;有食物的,也當如此做。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」

參見章節

新標點和合本 神版

約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 3:11
22 交叉參考  

於是王要回答他們說:阿們,我告訴你們:這些事你們既這樣作在我這弟兄中一個最小的身上,就是給我作的。


只要把裏面的施捨給人,且看哪!凡物於你們就都潔淨了。


耶穌聽見了,就說:你還缺少一件:要變賣一切所有的,分給窮人,就必有財寶在諸天上,還要來跟從我!


但撒該站着,對主說:主阿,看哪,我把所有的一半給窮人,倘若我訛詐了誰,就還他四倍。


不過有人因猶大帶着錢囊,以為耶穌是對他說:你去買我們過節所應用的東西;或是叫他拿甚麼賙濟窮人。


是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常向神禱告。


哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟也在神面前蒙記念了。


他既定睛看天使,且驚怕說:主阿,甚麼事呢?天使就說:你的禱告和你的賙濟已經達到神的面前,作了記念。


曾經偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手作正經事,叫他可有餘分給那缺乏的人。


你要囑咐那些當這時代富足的人不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神;


又要囑咐他們行善,在良好的工作上富足,甘心施捨,慷慨分送;


因為神並非不公正,竟忘記你們的工作和你們為祂的名所顯的愛原,就如你們先前伺候聖徒,如今還是伺候。


在神和父面前那清潔無玷污的敬奉神態就是看顧在患難中的孤兒寡婦,保守自己不沾染世俗。


我的弟兄們,若有人說自己有信仰,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信仰能救他麼?


但凡有了這世界財物的,且看見弟兄窮乏,以及塞住憐恤的心腸;神的愛原怎能存在他裏面呢?


誰若說:我愛神,卻是恨他的弟兄,就是說謊話的,因為誰不愛他所看見過的弟兄,就不能愛那沒有看見過的神。