路加福音 24:27 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們解釋明白了。 更多版本當代譯本 耶穌接著從摩西和眾先知的記載開始,把有關自己的經文都向他們講解明白。 四福音書 – 共同譯本 於是他開始從摩西和眾先知給他們解釋全部經書論及他的話。 新譯本 於是他從摩西和眾先知起,把所有關於自己的經文,都給他們解釋明白了。 中文標準譯本 於是耶穌從摩西和所有的先知開始,向他們解釋了經上一切關於自己的話。 新標點和合本 上帝版 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。 新標點和合本 神版 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。 |