羅馬書 8:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 但基督若在你們裏面,身體固然因着罪因而死,靈卻藉着公道正義而活。 更多版本當代譯本 如果基督在你們裡面,你們的身體雖然因罪而死亡,靈魂卻因義而活著。 新譯本 基督若在你們裡面,你們的身體因著罪的緣故是死的,而聖靈卻因著義的緣故賜給你們生命。 中文標準譯本 但如果基督在你們裡面,那麼,你們的身體雖然因罪是死的,靈卻因義是活的; 新標點和合本 上帝版 基督若在你們心裏,身體就因罪而死,心靈卻因義而活。 新標點和合本 神版 基督若在你們心裏,身體就因罪而死,心靈卻因義而活。 和合本修訂版 基督若在你們裏面,身體就因罪而死,靈卻因義而活。 |