線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:19 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

所以誰若廢了這誡命中,最小的一條,又這樣教訓人,他在天國裏,要稱為最小的;到底誰若遵行(這誡命),又教訓人遵行,這人在天國,才稱為大。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,誰違背這些誡命中最小的一條,並教導別人違背,誰在天國將被稱為最小的。但誰遵守這些誡命,並教導別人遵守,誰在天國將被稱為大的。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

所以,誰若廢除這些誡命中最小的一條,也這樣教導人,在天國裏,他算是最小的。但是,誰若實行,且加以教導,這人在天國裏才算最大的。

參見章節

新譯本

因此,無論誰廢除誡命中最小的一條,又這樣教導人,他在天國中必稱為最小的;但若有人遵行這些誡命,並且教導人遵行,他在天國中必稱為大。

參見章節

中文標準譯本

所以,如果有人違犯了這些誡命中最小的一條,又教導人也這樣做,他在天國裡將被稱為最小的;但無論誰遵行這些誡命,又教導人也這樣做,這個人在天國裡將被稱為大的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣做,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,無論何人廢掉這誡命中最小的一條,又教訓人這樣做,他在天國要稱為最小的。但無論何人遵行這誡命,又教訓人遵行,他在天國要稱為大的。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:19
38 交叉參考  

我實告訴你們:凡婦人所生的,其中沒有一個比施洗若翰更大的;但是天國內最小的一個,也比他大。


耶穌給他們說:「我實告訴你們,你們跟隨我的這些人,將來在重生的時候,人子坐在他光榮的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二支派。


但你們裏頭,不可這樣;你們裏頭誰願意為大,就該作你們的僕人;


凡我所吩咐你們的,都要教訓他們遵守。看罷!我同你們日日相偕,直到世界窮盡。」


因為他在主前為大。酒,漿(醉人之物),他都不嗑。從母胎就充滿聖神。


禍哉,你們法利塞人!因為你們把薄荷芸香及各樣菜蔬,奉獻十分之一;那公義及愛天主的本分,反忽略過去;這是必該遵行的,那也是不可缺的。


給他們說:「無論誰,為我的名字,收留這個小孩子,就是收留我;誰收留我,就是收留打發我來的。因為在你們眾人當中,誰是最小的一個,誰就為大。」


德阿斐祿我已經作了第一書,論耶穌從起頭所行,所教訓的那一切事。


而且為什麼不說:我們可以作惡事以得善事呢?(如同毀謗我們的,說我們這樣說;)這宗人按公義是該定罪的。


既是這樣,我們說什麼呢?可以站在罪惡裏,叫恩寵更多麼?


這將怎麼樣呢?我們不屬於法律,屬於恩寵,就可隨便犯罪麼?斷乎不可!


但你這天主的人,卻該躲避這些事,只要追求義德,熱心,信德,愛德,忍耐,良善。


這話是確實的;我也願意你把這些事,切切實實的講明;叫凡信天主的人,專務善工;這都是美善事,也是有益於人的。


到總牧顯現的時候,你們必要得着光榮的花冠,是永遠不枯萎的。


凡是犯罪的,就是犯法律;犯法律就是罪。


到底我有反對你的一條,你容受那自稱女先知的婦人耶撒伯,教給我的僕人,引誘他們行姦,又吃祭偶像之物。