線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

因為耶穌的名號,成了顯揚的,黑落德王也聽見說了,他說:「這是施洗若翰從死人中復活了,所以從他行出這些奇事來。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌聲名遠揚,希律王也聽說了祂的事。有人說:「施洗者約翰從死裡復活了,所以能行這些神蹟。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌的聲名遠播,希律王也聽到了。有人說:「施洗者約翰從死人中復活了,為此,在他身上有這些功力運作起來。」

參見章節

新譯本

當時耶穌的名聲傳揚出去,希律王也聽到了。有人說:“施洗的約翰從死人中復活了,所以他身上有行神蹟的能力。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌的名聲被傳揚出去,希律王也聽見了。有些人說:「施洗者約翰從死人中復活了,所以這些能力在他裡面做工。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裏復活了,所以這些異能由他裏面發出來。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裏復活了,所以這些異能由他裏面發出來。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:14
16 交叉參考  

到底他們一出去,就把耶穌的名聲,傳遍了那一方。


他的名聲就傳徧了加利肋亞各地方。


到底那人一出去,還是多說話,把這事傳揚開了,至於叫耶穌不能再明明的進城,只得在野外地方存站;人(還是)從各處來親就他。


他們答說:「是施洗若翰,有別人說:是厄利亞,又有人說:是先知中的一位。」


就在那一天,有幾個法利塞人,來告訴耶穌說:「你離開這地方走罷,因為黑落德要殺你。」


凱撒第伯略在位第十五年,班雀 比辣多正做猶太總督,黑落德做加利肋亞君長。他兄弟斐理伯做依都來亞及特拉各尼德地方君長,李撒尼亞做亞比利尼君長,


他這名聲,就傳徧了猶太及周圍各地方。


他們答說:「有人說是施洗若翰,也有說是厄利亞,又有說是古時的一位先知復活了。」


因為主的聖言,從你們那裏,不但震動了馬其頓及亞該亞;而且你們向天主所有的信德,還傳遍了各處;至于叫我們自己不必說什麼了。


有天主給他們作證的聖跡,奇事,及各樣的異能,又有聖神的恩寵,隨自己的意思,分施於人。