線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 1:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我常不斷的記念你們,有天主給我作證。天主就是我在他(聖)子的福音上,一心一靈所奉事的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我在祂兒子的福音事工上全心事奉的上帝可以為我作見證:我如何在禱告中常常想到你們,並求上帝讓我照祂的旨意最終能去你們那裡。

參見章節

新譯本

我在傳揚他兒子福音的事上,用心靈事奉的 神,可以作證我是怎樣不斷地記念你們,

參見章節

中文標準譯本

事實上,神——就是我在他兒子的福音工作上用心靈所事奉的那一位,可以為我見證:我怎樣不住地提到你們,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我在他兒子福音上,用心靈所事奉的上帝可以見證,我怎樣不住地提到你們;

參見章節

新標點和合本 神版

我在他兒子福音上,用心靈所事奉的神可以見證,我怎樣不住地提到你們;

參見章節

和合本修訂版

我在他兒子的福音上,用心靈所事奉的上帝可以見證,我怎樣不住地提到你們,

參見章節
其他翻譯



羅馬書 1:9
34 交叉參考  

天主(聖)子耶穌   基督福音的來歷。


耶穌又給他們說比喻人該常常祈禱,不要懈怠。


伯多祿被囚在監,教會在天主前,就不斷的為他祈禱。


這事完了,保祿因着聖神,拿定主意,要經過馬其頓,及亞該亞,往耶路撒冷去,說:「我到了那裏,後來還要看看羅馬。」


但有這件事,我向你承認,就是:我奉事我祖宗的天主。確是按着他們所稱為異端的那個道。凡法律書上及先知書上所記載的,我都信實。


因為我所奉事的天主,我本是他的人,他的天神,今夜顯現於我,


天主叫自己的(聖)子降生正是先為你們打發他來降福你們;只要你們每人回頭,脫離你們的罪惡。」


我在基督內,實言相告,不說謊話,有我的良心因聖神給我作證:


我指着我的靈魂,呼號天主作證,我沒有早往格林多去,是為寛待你們;


有永遠可讚頌的天主,耶穌   基督我等主的父,知道我不撒謊。


我給你們所寫的這些話,並沒有謊言;這是我在天主臺前說的。


又該藉着聖神,時時祈禱,用各樣祈求禱告的樣式;在這事上,務要醒寤,恆常不懈,為諸聖祈求;


我每次想起你們來,就感謝我的天主;


每次祈禱,也常喜喜歡歡的為你們眾人祈求,


你們也知道第茂德是受過試驗的,他合我如同父子,一同為福音效力。


本來我們因着(聖)神事奉天主的,才是真割損的,我們在耶穌   基督身上取光榮,並不依靠肉身;


願你們蒙恩寵,得平安。我們在祈禱的時候,常為你們眾人感謝天主,不斷的記念你們;


黑夜白日,我們懇懇切切的祈禱,為得見你們的面,好補足你們信德所缺少的。


我是為這事受的委派,叫我傳道,作宗徒,作外邦人的教師;在信德上,真道上,訓導他們。這是我說的實話,並非謊言。


我感謝天主,感謝我從祖輩以來,用潔淨的良心,所奉事的天主,我黑夜白日祈禱的時候,常不斷的記念你,


我在祈禱的時候,常記念你,感謝我的天主,