線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

他來到自己本地;自己的人,也沒有接待他。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂來到自己的地方,自己人卻不接受祂。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他來到自己的地方,自己的人卻沒有接受他。

參見章節

新譯本

他到自己的地方來,自己的人卻不接受他。

參見章節

中文標準譯本

他來到自己的地方, 自己的人卻不接受他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

參見章節

新標點和合本 神版

他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:11
17 交叉參考  

耶穌答說:「我奉命而來止為以色列家失迷的羊。」


但他本國人,惱恨他;在他後邊差了人去,說:我們不要這個人作我們的君王。


他本就在世界,世界也是用他造成的;世界卻不認識他。


凡接待他,信他的名字的,他就賜給他們權能,得成天主的子女。


然後又給那門徒說:「看,你的母親。」從那時候,那個門徒就受下他,在自己家裏。


他作證,證他所見所聞的;竟沒有人領受他所證的。


「眾位弟兄,亞巴郎的子孫們,及你們當中,凡敬畏天主的:這得救的道,正是給你們送來的。


那時,保祿及巴爾納伯,就決決斷斷的說:「天主的聖言,本是該先傳給你們;但因為你們拒絕不受,自己判斷自己,當不起永遠的生命,我們就要向外邦人轉身去了。


然後彼此辭別,我們既上船,他們就回家去了。


所以我說:慈基是為(顯明)天主的真實,做了割損人的僕役,證實了應許他們祖宗的話;


我在基督內,實言相告,不說謊話,有我的良心因聖神給我作證:


聖祖也是他們的,基督論肉身,也是從他們出的;這基督本是在萬有之上的天主,永遠可讚美的。亞孟。


及至定期一滿,天主就打發他的聖子,受生於女人,屬下於法律,