提摩太後書 2:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 你該提醒他們想念這些事,在主面前,切切勸戒他們,不要為言語爭論;絲毫沒有益處,反足叫聽的人敗壞(信德)。 更多版本當代譯本 你要提醒眾人這些事,在上帝面前囑咐他們:不要為言詞爭辯,因為那對聽見的人有害無益。 新譯本 你要在 神面前把這些事提醒眾人,叮囑他們不要作無益的爭辯;這只能敗壞聽見的人。 中文標準譯本 你要提醒他們這些事,在神面前鄭重地勸誡他們:不可在言詞上爭執,那是毫無益處的,只會敗壞聽見的人。 新標點和合本 上帝版 你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。 新標點和合本 神版 你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。 和合本修訂版 你要向眾人提醒這些事,在上帝面前囑咐他們不可在言詞上爭辯;這是沒有益處的,只能傷害聽的人。 |