線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

愛德是堅忍的,是慈善的;愛德不嫉妬,不妄行,不自大。

參見章節

更多版本

當代譯本

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,不自吹自擂,不驕傲自大,

參見章節

新譯本

愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂;

參見章節

中文標準譯本

愛是恆久忍耐,又是仁慈; 愛是不嫉妒; 愛是不自誇、不自大;

參見章節

新標點和合本 上帝版

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節

新標點和合本 神版

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節

和合本修訂版

愛是恆久忍耐;又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:4
53 交叉參考  

因為他知道,他們是因為嫉妬的緣故,把耶穌送來。


那祖們嫉妬若瑟,將他賣到埃及去,天主卻與他偕同。


充滿樣樣的不義,什麼毒害,邪淫,貪吝,陰惡;又滿心的嫉妬,什麼兇殺,爭競,虛詐,毒恨,還有造謠言的,


如同白日間行事,必要端方,不可餔啜酣醉,不可縱慾淫蕩,不可爭競嫉妬。


既然在你們當中有嫉妒紛爭的事,這豈不是你們屬肉軀,隨人欲而行麼?


有幾個驕傲自大的人,以為我不敢往你們那裏去了。


弟兄們,我把這些事,貼在我及亞波羅身上,是為你們的好處,叫你們好跟我們學,不要越了所記載的,自尊自大,高看這一個,卑看那一個。


你們還是傲氣充盈,並不哀痛,把行這事的人,從你們當中逐出去。


至論祭祀偶像的東西,我們知道,因為我們都有知識。知識叫人自大,惟愛德有益於人。


我只怕到你們那裏,遇着你們不合我所想望的,你們也看見我不合你們所想望的。就是怕有爭競,嫉妒,氣憤,分裂,挑唆,驕傲,紛亂的事。


用聖潔,用知識,用堅忍,用良善,用聖神,用誠實的愛德;


不要貪圖虛榮,彼此討厭,彼此嫉妒。


凡事總要謙遜,良善,忍耐,用愛情彼此相擔帶,


彼此相待,但要良善,仁慈,互相寛恕,如同天主因着基督,寛恕了你們。


可是有人傳基督,是出于嫉妒爭勝的心;也有人是出于好心;


按着他光榮的大能,在一總事上,加增你們的力量,叫你們歡歡喜喜的,忍耐擔帶;


不要叫人用那假裝的謙遜,敬拜天神,奪去你們的榮冠,他們干涉自己所未見的,隨着肉慾的思想,妄自尊大,


所以你們既是天主揀選的,受聖,蒙愛的,就該穿上仁慈的心腸,良善謙遜,溫和忍耐,


又求弟兄們,要勸戒那不守本分的,安慰那敗興的,幫助那軟弱的;對于眾人,總要忍耐


他便是一個無知的驕傲人,有好創新說,爭論名詞的癖;從此生出來的,是嫉妒,爭競,凌辱,疑忌的惡心。


和和平平的,勸戒抵抗真理的人,萬一天主賞他悔改,就可以認識真道,


你卻不然,你隨從了我的教訓,我度日的規模,我的志向,信德,函容,愛德,忍耐,


你該傳道;無論時候順當不順當,要常行不缺;並要凡事忍耐;用各樣的訓言,責備人,勸戒人,勉勵人。


我們從前也是沒有知識的,悖正理,行錯路,作各樣貪慾惡情的奴才,常懷着害人妒人的心,自己是可恨的,又彼此相恨。


(經上說:)「天主愛他所使住在你們心裏的神,至于嫉妬」,你們想經上是白白說這話麼?


所以你們既脫去一切(害人的)惡心,一切欺詐,並假冒嫉妒,及凡傷人名譽的話,


總而言之,你們眾人都要一心,彼此相憐恤,弟兄相友愛,存心仁慈,謙遜;


最要緊的是彼此之間,要有熱切的愛德,因為愛德,可以遮蓋許多罪過。


在熱心事主上,加上友愛兄弟;在友愛兄弟上,加上愛德。


極愛的眾位,天主既然這樣愛我們,我們也就該彼此相愛。