線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

我即便會說世人及天神的話,我若沒有愛德,我就如銅器發響,鐃鑼震耳一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

我就算能說人類和天使的各種語言,如果沒有愛,也不過是咣咣作響的鑼和鈸。

參見章節

新譯本

我若能說世人和天使的方言,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一樣。

參見章節

中文標準譯本

如果我能說人間和天使的各種殊言,卻沒有愛, 我就成了嘈雜的鑼、鳴響的鈸;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。

參見章節

新標點和合本 神版

我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。

參見章節

和合本修訂版

我若能說人間的方言,甚至天使的語言,卻沒有愛,我就成為鳴的鑼、響的鈸一般。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:1
22 交叉參考  

君王要答應他們說:我實告訴你們:你們沒有做這些事,為我這最小的弟兄中的一個,就是沒有為我做。


信的人,有這些聖跡跟隨他們,就是:因我的名字可以驅魔,能說新話,


你若為一樣食物,惹得你弟兄難過,你就不算按愛德行事了。基督為那人死的,你不要因着你那食物,叫他喪亡。


又叫一個能行聖跡;又叫一個能作先知;又叫一個能分辨神類,又叫一個能說方言;又叫一個能解方言。


若是耳說:我既不是眼,我就不算身上的;豈是因此就不是身上的了麼?


這一個蒙聖神賜給明智的言論;那一個蒙聖神賜給知識的言論;其實是一個聖神;


愛德總不衰落。而先知之恩,則終有消滅;方言之恩,也有止息;知識學問也有滅絕。


因為說方言的,不是給人說,乃是給天主說;誰也不懂得,他卻是因聖神說的奧秘。


誰說方言,是使自己進益;誰說先知語,卻是使教會進益。


我願意你們都說方言,更願意你們說先知話,因為說先知話的,比那說方言的更大,除非(那說方言的)自己翻譯出來,使教會得進益。


至論祭祀偶像的東西,我們知道,因為我們都有知識。知識叫人自大,惟愛德有益於人。


他被提到天堂裏去,聽見奧秘的話,不是人可傳說的。


然而聖神結的果子是:仁愛,喜樂,平安,忍耐,溫和,良善,忠信,


原來在耶穌   基督,割損不算什麼,不割損也不算什麼,只要有信德,信德以愛德行事。


其實命令的終向,就是愛德,從心地清潔,良心無愧,及真實無偽的信德,生出來的。


最要緊的是彼此之間,要有熱切的愛德,因為愛德,可以遮蓋許多罪過。


他們說驕矜虛妄的大話,用肉慾淫蕩的事,引誘那些才脫離錯謬而行的人;


我聽見有聲音從天上來,像大水的聲音,又像打大雷的聲音。我聽見的那聲音,還像彈琴的人,正彈他們的琴。