線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:12 - 楊格非官話《新約全書》

並且不要懶惰、應當效法那篤信恆忍、得着上帝所應許的福氣的人、○

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,你們就不致懶散,可以效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新譯本

並且不要懶惰,卻要效法那些憑著信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

新標點和合本 神版

並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

參見章節

和合本修訂版

這樣你們才不會懶惰,卻成為效法那些藉著信和忍耐承受應許的人。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:12
36 交叉參考  

上帝說、我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、上帝不是死人的上帝、乃是活人的上帝、


主人回答說、你這惡而且惰的僕、既知道我沒有種的地方要收割、沒有散的地方要聚斂、


那貧人死了、天使將他扶去、放在亞伯拉罕的懷裏、富人也死、又葬埋了、


落在肥地上的、就是人用善良的心聽道、並且遵守、忍耐着結實、○


勤謹不可懶惰、熱心不可冷淡、又當服事主、


凡恆心行善、尋求尊貴榮耀、和永不朽壞之福的、就以永生報他們、


又作受割禮的人的父、就是那不但受割禮、並且按着我祖亞伯拉罕未受割禮的時候、所有的信的蹤跡去行的、


在我父上帝面前、常常念着你們因信所作的工夫、因愛所受的勞苦、因盼望我主耶穌基督降臨所存的忍耐、


所以我們為你們在上帝的眾教會中誇口、因為你們在各樣的逼迫患難中、仍存忍耐篤信、


天使豈不都是服役的神、奉差遣服事那得救的人麼、


你們須要忍耐、使你們能行上帝的旨意、得上帝所應許的福、


他們有信、就治服了敵國、行公義的事、得着所應許的福、堵住獅子的口、


我們既有這許多作見證的人、像雲聚集、把我們圍住、就當除去各樣的重擔、和容易遲累我們的罪、存心忍耐、奔走上帝所吩咐我們的前途、


那引導你們的人、將上帝的道傳給你們、你們應當記念他們、看他們行事的結果、效法他們的信主的樣子、


論及麥基洗德、我有許多話、難以講明、因為你們聽了、也不明白、


這樣、亞伯拉罕大有忍耐、就得着所應許的、


因為知道你們的信被試煉、那忍耐自然生出來、


所以兄弟們、應當更加殷勤、使你們所蒙的召、所蒙的選、堅固不移、你們若行這一切的事、就永不至於跌倒、


主所應許我們的、就是永生、


凡擄掠人的、也必被擄掠、用刀殺人的、也必被刀殺、聖徒的忍耐和篤信、在這事上、可以看得出來了、○