馬可福音 8:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋 「我可憐這群人,因為他們跟隨我已經一連三天,都沒有吃飯! 更多版本當代譯本 「我憐憫這些人,他們跟我在一起已經三天,沒有任何吃的了。 四福音書 – 共同譯本 「我很憐憫這群人,因為他們同我在一起已經三天,沒有甚麼可吃的了。 新譯本 “我憐憫這一群人,因為他們和我在一起已經有三天,沒有甚麼吃的了。 中文標準譯本 「我憐憫這群人,因為他們與我在一起已經三天了,也沒有什麼東西吃。 新標點和合本 上帝版 「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。 新標點和合本 神版 「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。 |