線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

尤其要處罰放縱慾情犯邪淫,同時又輕視長官的人。他們膽大任性,不怕凌辱原先有尊位的。

參見章節

更多版本

當代譯本

尤其是那些放縱污穢的情慾、輕視權柄的人。他們膽大妄為,肆無忌憚地毀謗有尊榮的。

參見章節

新譯本

尤其是那些隨從肉體,生活在污穢的私慾中,和輕蔑當權的,更是這樣。他們膽大任性,毫無畏懼地毀謗在尊位的。

參見章節

中文標準譯本

尤其對那些隨從肉體而在汙穢的欲望中生活、輕視主權者的人,更是這樣。 這些人膽大、任性,毫不戰兢地褻瀆那些有榮耀的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。 他們膽大任性,毀謗在尊位的,也不知懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。 他們膽大任性,毀謗在尊位的,也不知懼怕。

參見章節

和合本修訂版

尤其那些隨從肉體、放縱污穢的情慾、藐視主的權威的人更是如此。 他們膽大任性,無懼地毀謗眾尊榮者;

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:10
38 交叉參考  

牠一來到,看見屋子打掃乾淨,修飾整齊。


不過他同國的人極嫉恨他,推代表去宣傳說:『我們不願意使這個人作我們的王』。


保祿答說:「對不起,我不知道他是大司祭,我錯了,經上寫着:『不可污辱民眾的首領』」。


現在和基督   耶穌結合為一、不隨着肉慾而生活的人,就沒有被判罪的原由了。


你們不知道,不義的人不能承受天國嗎?不要自欺:凡是淫亂的、崇拜偶像的、犯姦淫的、作孌童的、犯雞姦的、


我們若徇私利,我們的戰鬥卻並不是自私的。


他們的感覺遲鈍,便任意放蕩,瘋狂似地犯種種邪淫。


你們要知道,要明瞭:姦淫者嫖妓者和求淫樂者,都以自己身體為神,便不能分享基督和天主的國。


所以要治死你們地上舊人的肢體:姦淫、不貞、慾情、邪念、放蕩,都是以本身為神的行為,


天主並不召我犯邪淫,卻召我們修養聖德。


那時的人必要自私、貪財、自尊、自傲、譭謗、不孝、忘恩、不潔,


其實,監牧是天主的理事,應該是正人君子;他不許自傲、暴躁、愛喝酒、愛打人、貪污,


你們眾人卻應該尊重婚姻,夫婦之間也要聖潔無污,因為嫖妓和姦淫的人,必定受天主的審判。


尤其是要想起,在最末的時期,要有好譏誚的人;他們僅僅本着自己的私慾,


他們卻褻慢自己所不知道的;至於他們像無靈的畜類所知道的,不過成了他們敗壞的原因。


這些人時常抱怨,永不滿意,任情放縱,僅說自傲的話,為了取巧奉承別人。


他們預言了,在末世必定要有任性放縱的譏笑者,


他們敗壞天主的聖寵,不承認我們惟一的主宰、主耶穌   基督。