線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 5:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

我們這樣敬畏主、勸導人,天主認識我們的心,希望你們在良心中也認識我們。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們知道主是當受敬畏的,所以勸人歸信祂。我們的內心如何,上帝知道,我盼望你們的良心也知道。

參見章節

新譯本

我們既然知道主是可畏的,就勸勉眾人。我們在 神面前是顯明的,我盼望在你們的良心裡也是顯明的。

參見章節

中文標準譯本

既然如此,我們因為知道敬畏主,就勸導人。我們在神面前是顯明的,但我希望在你們的良心裡,也是顯明的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在上帝面前是顯明的,盼望在你們的良心裏也是顯明的。

參見章節

新標點和合本 神版

我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在神面前是顯明的,盼望在你們的良心裏也是顯明的。

參見章節

和合本修訂版

既然我們知道主是可畏的,就勸導人;但是上帝是認識我們的,我盼望你們的良心也認識我們。

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 5:11
39 交叉參考  

殺害身體不能殺害靈魂的人,你們不要怕他們;寧可懼怕能罰靈魂和肉身都下地獄的那一位。


這些人必要去受永遠的刑罰,義人必要去享永遠的生命」。


我來向你們說明,誰是可怕的。可怕的是殺了人以後,還能把他推到地獄裏去的那一位。是的,我告訴你們,這一位應該懼怕。


亞巴郎對他說:『他們若是不肯聽先知和梅瑟的話,即便有一個人從死者中復活起來,他們也是不肯聽他的』」。


散會以後,有許多猶太人和敬畏天主的希臘人,跟隨保祿和巴爾納伯;二人和他們作長時間的談話,勸他們恆心保守天主的恩寵。


「這人宣講一種相反法律的宗教」。


他每逢安息日在會堂裏宣講,努力勸化猶太人和希臘人。


你們自己看見也聽見了人說,這個保祿不僅在厄弗所而且在全亞細亞宣講,沒有人手所製造的神,麻醉了許多人,使他們不再敬奉亞底米女神。


大王也知道這些事,所以我向他放膽直言;這些事既然都不是在暗地作的,我想沒有一件他不知道。


他們便定規了一個日期。在那日期有許多人到他的寓所來見他。保祿從早到晚,向他們講論天主的國,舉出許多證據,努力引用梅瑟的法律和先知們的話,勸化他們信奉耶穌。


不過我們至少不如同許多別人一樣,使天主的話,歸於腐朽;我們依靠基督在天主臺前,忠誠地宣講天主的教義。


所以我們是基督的使者,天主藉着我們勸勉你們。我們便以基督的名義懇求你們,要和天主重歸於好。


我們與天主合作,勸導你們不可白受天主的恩寵,


我這樣說是要取信於人呢?還是要取信於主呢?我豈是求悅於人嗎?假若我求悅於人,便不是基督的忠臣了。


你們都應該畏懼基督,彼此屬從。


陷落在永生天主的手裏是最可怕的。


其實,我們的天主是燒燬的火燄。


將他們從火裏搶出來,搭救他們。有些人已經背了教,也應該憐憫他們,同時要有畏懼的心,就是被情慾沾污的衣服,也應該厭惡。


凡是沒有在生命册上錄名的人都被扔在火坑裏。