Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 28:23 - 李山甫等《新經全書》附注釋

23 他們便定規了一個日期。在那日期有許多人到他的寓所來見他。保祿從早到晚,向他們講論天主的國,舉出許多證據,努力引用梅瑟的法律和先知們的話,勸化他們信奉耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 於是,他們和保羅約定了會面的日期。那一天,很多人來到保羅住的地方。從早到晚,保羅向他們講解和見證上帝的國,引用摩西律法和先知書勸他們相信有關耶穌的事。

參見章節 複製

新譯本

23 他們和保羅約好了一個日子,到那日有很多人到他的住所來見他。他從早到晚向他們講解,為 神的國竭力作見證,引用摩西的律法和先知的話勸他們信耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 於是他們和保羅定好了日子,就有更多的人來到他的住所。保羅從早到晚對他們講解,為神的國鄭重地做見證,並且引用摩西的律法和先知書上有關耶穌的事來勸導他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明上帝國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。

參見章節 複製




使徒行傳 28:23
19 交叉參考  

並且僅僅用比喻對他們講話;可是私下對門徒再解釋一下。


我有弟兄五個,他可以鄭重地給他們作見證,免得他們日後,也落在這痛苦的地方』。


祂對他們說:「從前我和你們在一起的時候,我給你們說過:凡是在梅瑟的法律,先知們的預言和聖詠上論我所記載的,都應該應驗;現在都實際應驗了」。


耶穌對他們說:「實現差遣我來者的旨意,並完成祂的事業,這就是我的食物。


在受難以後,祂給了他們許多證據證明自己的復活,在四十天內,顯現給他們,和他們談論天主的國。


的確,他極有力地公然駁倒猶太人,用聖經的話,證明耶穌是基督。


他每逢安息日在會堂裏宣講,努力勸化猶太人和希臘人。


三個月之久,保祿時常進到會堂決斷地講道,談論天主的國,勸人加入。


第二天夜裏,主顯現給保祿說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作了證人,也要怎樣在羅馬為我作證人」。


但是,我有一件事向你承認,就是我按照他們所稱為異端的道,事奉我們祖先的天主。我確信一切在法律和先知書上所記載的。


現在我在這裏受審,不過是因為我信天主對我們先祖的預許應驗了。


他毫無阻礙完全自由地傳揚天主的國,並講授關於主耶穌   基督的事。


於是斐理伯以這段經作起點,給他講起耶穌來。


與我們的姐妹亞彼亞,我們的戰友亞爾吉布和貴府內的教會。


同時給我預備住處吧,因為我希望靠着你們的祈禱,不久要到你們那裏去。


跟著我們:

廣告


廣告