線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:27 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你們凡是因基督而受洗的,便是穿上了基督。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們受洗歸入基督就是披戴基督。

參見章節

新譯本

你們所有受洗歸入基督的人,都是披戴基督的,

參見章節

中文標準譯本

實際上,你們所有受洗歸入基督的,就穿上了基督,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。

參見章節

新標點和合本 神版

你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。

參見章節

和合本修訂版

你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:27
20 交叉參考  

父親卻對工人說:『你們快去把那最好的衣服拿出來給他換上,給他帶上戒指,再給他換上鞋,


她自己和她全家的人都領了洗,並且求我們說:「你們既然認為我堪當作主的信友,請到我家去住吧」。我們首先不肯去,可是她非使我們去不可。


伯多祿回答說:「應該悔改,每人應該以耶穌   基督的名受贖罪的洗禮,以後都要領受聖神的特恩。


其實,他們僅僅以耶穌的名領了洗,聖神還沒有降臨在任何人身上。


立刻從掃祿的眼睛上,好像有鱗片落下來;他恢復了視能,起來領了洗。


反倒要「穿上」主耶穌   基督,不可嬌養肉身,放任它陷於情慫。


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


藉着梅瑟,都是在雲中和海中受過洗的;


是的,我們眾人,猶太人或希臘人,奴僕或主人,都以唯一的聖神領過洗,以便組成唯一的身體;還是同一的聖神,以同一的目的飲了我們。


變為依天主的肖像,在真正義德和聖德內所創造的新人。


穿上了新人,並且越發以造生他的天主為模範,明瞭超性的事理,日日更新。


現在我們也藉着新型的方舟,就是聖洗,得到救恩;聖洗不是洗淨我們身體的污穢,卻使我們藉着耶穌   基督的復活向天主求良心的清潔。