馬太福音 24:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 因為假基督,假先知,要出頭顯靈驗,做奇事;若能做到,甚至選民也迷惑了。 更多版本當代譯本 因為假基督和假先知將出現,行很大的神蹟奇事來迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。 四福音書 – 共同譯本 因為假基督和假先知將會興起,大顯神通及奇能,以致如果可能的話,連被選者也會被引入歧途。 新譯本 因為必有假基督和假先知出現,顯大神蹟和奇事;如果可以的話,他們連選民也要迷惑。 中文標準譯本 因為假基督們和假先知們會出現,行大神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。 新標點和合本 上帝版 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。 新標點和合本 神版 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。 |