Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:24 - 新標點和合本 上帝版

24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 因為假基督和假先知將出現,行很大的神蹟奇事來迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 因為假基督和假先知將會興起,大顯神通及奇能,以致如果可能的話,連被選者也會被引入歧途。

參見章節 複製

新譯本

24 因為必有假基督和假先知出現,顯大神蹟和奇事;如果可以的話,他們連選民也要迷惑。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 因為假基督們和假先知們會出現,行大神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

參見章節 複製




馬太福音 24:24
31 交叉參考  

長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。


因為被召的人多,選上的人少。」


且有好些假先知起來,迷惑多人。


若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。


看哪,我預先告訴你們了。


他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,從四方,從天這邊到天那邊,都招聚了來。」


因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。


「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。


上帝的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?


耶穌就對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信。」


凡父所賜給我的人必到我這裏來;到我這裏來的,我總不丟棄他。


差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。


乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞躭延,他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。


若是能行,總要盡力與眾人和睦。


你們當日所誇的福氣在哪裏呢?那時你們若能行,就是把自己的眼睛剜出來給我,也都情願。這是我可以給你們作見證的。


「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,


然而,上帝堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」


你們這因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所預備、到末世要顯現的救恩。


親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。


小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。


誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。


我們知道凡從上帝生的,必不犯罪,從上帝生的,必保守自己,那惡者也就無法害他。


那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;


跟著我們:

廣告


廣告