線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 11:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

問他說:「那位將要來的,還是你呢?還是我們要等候別人呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

「你就是我們所等候的那位嗎?還是我們要等別人呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

去問他:「你是要來的那一位,或者我們等候另一位呢?」

參見章節

新譯本

“你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”

參見章節

中文標準譯本

問耶穌:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候別人呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 11:3
38 交叉參考  

正如聖經上說:『我差我的使者,在你前面,預備你前頭的道路。』所說的,就是這個人。


耶穌回答說:「你們去把所聽見所看見的,告訴約翰。


要告訴郇城的女子說:你看!你的王到你這裏來,是溫柔的,是騎著驢,帶著驢駒來的。』


前行後隨的民眾們,喊叫說:「萬歲!大衛的子孫,奉主名而來的,是當受稱頌的;高高在上萬歲!」


前行後隨的人,都喊叫說:「萬歲!奉主的名而來的,是當受稱頌的。


「奉主名而來的王,是當受稱頌的;在天上有和平,在至高之處有榮耀。」


馬大說:「主阿!是的:我信你是上帝的兒子,是到世上來的那一位。」


就拿棕樹枝,出去歡迎他,喊叫說:「萬歲!奉主名而來的以色列王,是配受稱頌的。」


他要榮耀我因為要把屬於我的拿來通知你們。


耶穌說:「婦人!你要信我,時候來到,你們敬拜天父:不但在這山上,也不但是在耶路撒冷。


眾人看見耶穌所做的靈驗,就說:「這真是要到世上來的那位先知了。」


然而眾人中有許多相信他的,說:「基督來了,他所顯的靈驗,難道比這個人還多麼?」


因為過不多時候,那要來的就來,並不遲延。