線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌舉目望著門徒說:「你們這貧窮的人有福了!因為上帝的國是你們的。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌抬頭望著門徒,對他們說: 「貧窮的人有福了, 因為上帝的國屬於你們!

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌舉目望著門徒,說: 「貧窮的人多麼有福啊! 因為上帝的國是你們的。

參見章節

新譯本

耶穌抬頭看著門徒,說: “貧窮的人有福了, 因為 神的國是你們的。

參見章節

中文標準譯本

耶穌舉目看著他的門徒們,說: 「貧乏的人是蒙福的, 因為神的國是你們的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為上帝的國是你們的。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌舉目看着門徒,說: 你們貧窮的人有福了! 因為神的國是你們的。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:20
35 交叉參考  

就如瞎子看見,瘸子行走,大痲瘋潔淨,聾子聽見,死人復活,福音傳給窮人。


於是王對那在右邊的說:你們這蒙我父祝福的,來承受那創世以來,給你們所預備的國:


耶穌看見這許多的群眾,就上了山,及至坐下,他的門徒就進前來。


你們這小的羊群,不要怕:因為你們的父,樂意把國賜給你們。


你們將要看見亞伯拉罕,以撒,雅各,和眾先知,都在上帝的國裏,自己卻被趕逐在外,那時你們只有哀哭切齒了。


同吃的有一個人,聽了這話,就對耶穌說:「在上帝國裏吃飯的有福了!」


亞伯拉罕卻說:兒阿!你要回想你的福,你生前也享過了,拉撒路他的苦,他也照樣受過了:如今他在這裏享受安慰,你倒受了痛苦。


主的靈在我身上,因此,他設立我傳福音給窮人聽;差遣我報告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,受壓制的得自由,


堅固門徒的心魂,勸他們堅守信德。又說:「我們必須經歷許多艱難,才能進上帝的國。」


似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。


就是他們在許多患難磨煉之中,仍有滿足的快樂,而且在極窮的時候,他們的一番赤心,越顯豐富。


因為你們知道我們主基督耶穌的恩,他本來富足,倒為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮而成富足。


並且你們在許多患難當中,有聖靈的快樂,接受了這道,效法我們,也就是效法主。


你們配得進上帝的國,就是表明上帝公義的判斷,你們受苦,也是為此。


忍受試煉的人是有福的:因為他被驗中了,必要得著生命的冠冕,這就是主所應許給那些敬愛他的。


我親愛的弟兄們:請聽!上帝豈不是揀選了世上貧窮而在信心上富足的人,承受 他的國,就是 他所應許給那些愛 他的人麼?


我知道你的患難,你的貧窮,(你卻是富足的。)我也知道那自稱是猶太人的,其實不是的;乃是撒但一黨的人。我也知道他們毀謗你的話。