線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:48 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

猶太人說:「我們說你是撒馬利亞人,是鬼附的,這話不對麼?」

參見章節

更多版本

當代譯本

猶太人對祂說:「我們說你是撒瑪利亞人,被鬼附身了,難道不對嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

猶太人回答他:「我們說你是撒馬利亞人,並且著了魔,豈不說得對嗎?」

參見章節

新譯本

猶太人對耶穌說:“我們說你是撒瑪利亞人,並且是鬼附的,不是很對嗎?”

參見章節

中文標準譯本

那些猶太人回答說:「我們說你是個撒馬利亞人,並且有鬼魔附身,難道說得不對嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不正對嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不正對嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:48
18 交叉參考  

學生同先生;僕人同主人,一樣看待,那就對了。人既說家主是別西卜,何況說他家裏的人呢?


耶穌派這十二個人去,吩咐他們說:「不要到外邦去,撒瑪利亞人的城,也不要進去:


約翰來了,也不吃,也不喝;人說他是鬼附的。


但法利賽人聽見,就說:「這個人趕鬼,無非是靠著鬼王別西卜的阿。」


因此我告訴你們:凡人一切的罪和褻瀆的話,都可得赦免;惟獨褻瀆聖靈的,不得赦免。


虛假的人哪!以賽亞指著你們所預言的真不錯。


約翰的見證如下:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裏,問他說:「你是那一位?」


其中有的人說:「他是鬼附著發瘋的,為甚麼聽他呢?」


你們稱呼我夫子!主!稱的很對;我本是的。


那婦人回他說:「你既是個猶太人,怎麼向我這撒馬利亞的婦人要水喝呢?」(這是因為猶太人,和撒馬利亞人彼此沒有來往。)


眾人說:「你是鬼附的罷,誰想殺你呢?」


猶太人彼此說:「他說我去的地方,你們不能到,難道他要尋死麼?」


猶太人說:「現在我們曉得你真是鬼附的,亞伯拉罕和先知們都死了,你倒說人若遵守我的道,就永遠嘗不到死。


正像基督也不求自己如意,據聖經所記:『人辱罵你的,那辱罵都歸在我身上。』


這樣,我們也當出去到營外,就近那裏,忍受他所受的凌辱。


你信上帝只有一位,這是好的:可是魔鬼也相信,並且戰驚呢。