Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 15:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

3 正像基督也不求自己如意,據聖經所記:『人辱罵你的,那辱罵都歸在我身上。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 因為基督並沒有專顧自己,正如聖經上說:「辱罵你之人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製

新譯本

3 因為連基督也不求自己的喜悅;反而像經上所記的:“辱罵你的人的辱罵,都落在我的身上。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 因為基督不但不求自己的喜悅,反而像經上所記的:「那些責罵你之人的責罵,都落在我身上了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

參見章節 複製




羅馬書 15:3
19 交叉參考  

學生同先生;僕人同主人,一樣看待,那就對了。人既說家主是別西卜,何況說他家裏的人呢?


他稍往前走,俯伏在地,禱告說:「父阿!若能行,求你讓我躲過這一杯:然而不要照我所願意的,要照你所願意的。」


第二次去禱告,說:「父阿!我若不能躲過這一杯,那就隨父的旨意罷。」


那同釘的強盜,也是這樣蹧蹋他。


你們若遵守我的命令,就必住在我的愛裏;正如我遵守父的命令,就住在父的愛裏。


若我在他們中間,沒有行別人未曾行過的事,他們就算是無罪的:但如今卻連我和我的父,他們也看見,也恨惡了!


耶穌說:「遵行那差我來的旨意,完畢 他的工,這就是我的食物。


我獨自不能做甚麼?我是憑著我所聽見的審判人,我的審判,是公義的:因為我不是隨自己的意思,只隨那差我來的意思。」


因為我從天上下來,不是要行自己的意思,乃是要行那位差我來的意思。


而且那差我來的,與我同在;並非撇我獨自在這裏:因為我常做他所喜悅的事。」


因為你們知道我們主基督耶穌的恩,他本來富足,倒為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮而成富足。


當存基督耶穌那樣的意念在你們心裏。


既成了人的樣式,就屈己順服,以至於死,竟是死在十字架上。


跟著我們:

廣告


廣告