線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 6:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

服勞作僕人的:當看待自己的主人們配受十分的恭敬,免得上帝的名和我們的教訓被人毀謗;

參見章節

更多版本

當代譯本

作奴僕的要全心尊重自己的主人,免得上帝的名和我們的教導被人褻瀆。

參見章節

新譯本

凡負軛作奴僕的,應當看自己的主人是配受十分的敬重,免得 神的名和道理被人褻瀆。

參見章節

中文標準譯本

凡是負軛做奴僕的,應該看自己的主人配受十分尊重,免得神的名和神的教導受到褻瀆。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得上帝的名和道理被人褻瀆。

參見章節

新標點和合本 神版

凡在軛下作僕人的,當以自己主人配受十分的恭敬,免得神的名和道理被人褻瀆。

參見章節

和合本修訂版

凡負軛作奴隸的,要認為自己的主人配受各樣的尊敬,免得上帝的名和教導被人褻瀆。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 6:1
35 交叉參考  

因為負我的軛,是容易的;挑我的擔,是輕快的。」


不然,你們出去是為甚麼呢?是要看一位先知麼?是的,我告訴你們:他還是比先知更大的一位呢!


耶穌又對門徒說:「妨害人的事,是免不了的;但那妨害人的有禍了!


他們說:「百夫長哥尼流,是個公義人,敬畏上帝,是猶太通國所稱讚的,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」


對他說話的那位天使去了,哥尼流就叫過兩個家人,和常伺候他的一個虔誠的兵丁來,


現在為甚麼把我們的祖宗,和我們所不能負的軛,放在門徒的頸項上,犯上帝的厭惡呢?


這正如聖經所記:上帝的名,在外邦人中,因你們受了褻瀆。


不拘是對猶太人,是希拉人,是上帝的教會,你們要作無防礙的。


基督既釋放了我們得以自由,所以要站立得穩,不可再受奴僕的軛挾制。


所以我勸年輕的寡婦再嫁,生養兒女,料理家務,不給仇敵毀謗的機會:


有見識,貞潔,料理家務,善良,順從自己的丈夫,免得上帝的道被毀謗。


你們在外邦人中間,應當品行端正,叫那些以你們為作惡而加毀謗的,察看你們的好行為,便在鑒別的日子榮耀上帝。


並存著無愧的良心,以致你們被毀謗的時候,叫那辱罵你們的人,見你們在基督裏有好品行,就自覺羞愧。