線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得後書 2:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們說虛妄誇張的話,憑肉體的情慾,用邪淫引誘那些從妄行裏才逃出來的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們口出狂言,空話連篇,以肉體的邪情私慾為餌,誘惑那些剛剛擺脫了荒謬生活的人。

參見章節

新譯本

因為他們說虛妄誇大的話,用肉體的私慾和邪蕩的事,引誘那些剛剛逃脫了錯謬生活的人。

參見章節

中文標準譯本

他們說虛妄誇大的話,以肉體的欲望和好色的事來引誘人;這些被引誘的人好不容易才逃脫那些生活在迷途中的人;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。

參見章節

新標點和合本 神版

他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。

參見章節

和合本修訂版

他們說虛妄誇大的話,用肉體的情慾和淫蕩的事引誘那些剛脫離錯謬生活的人。

參見章節
其他翻譯



彼得後書 2:18
22 交叉參考  

彼得還用許多的話證明勸勉他們,說:「你們當救自己脫離這邪曲的時代。」


有一個人名叫西門,向來在那城裏行邪術,妄自尊大,煽惑撒馬利亞的民眾,


行事端正,如在白晝,不可荒宴而醉酒,不可好色而邪蕩,不可爭競而嫉妒,


所以我說,並且以主為證:你們不要再像那教外人行事,作無益的妄想。


他存背逆之心,妄自尊大,自稱超過一切的神明,和一切受人敬拜的;甚至坐在上帝的殿裏,自稱為上帝。


你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子,還要肥養自己的心。


從此 他已經把那又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離在世因情慾而來的敗壞,藉此就得與上帝的神性共同有分。


他們的眼睛滿了淫色,止不住犯罪;心魂不堅固的,被他們引誘;他們的心,習慣貪婪,正是咒詛的種類。


並且必有許多人要隨從他們邪淫的行為,以致那真理的道路被他們毀謗。


人既因認識了救人的主耶穌基督,得以逃脫了世上的污穢,後來又被污穢纏繞陷落其中,他們末後的景況,比先前更壞了。


只搭救了義人羅得,他是常憂傷那惡人邪淫的行為。


可親愛的阿!你們既然先知道這些事,就當謹守,免得被不法的人欺騙誘惑,把自己堅固的地位失陷了。


像海中的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;像流蕩的星,有烏黑的幽暗,為他們存留到永遠。


我又見另有一個野獸,從地裏出來:牠有兩個角如同小羊的角,說話卻像那龍,