彼得後書 2:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋19 稱許人得以自由,自己反作敗壞的奴僕:因為勝過人的,人就作他的奴僕。 參見章節更多版本當代譯本19 他們許諾給人自由,而自己卻被敗壞奴役,因為人被什麼制伏,就被什麼奴役。 參見章節新譯本19 他們應許給人自由,自己卻作了敗壞的奴僕;因為人給誰制伏了,就作誰的奴僕。 參見章節中文標準譯本19 他們許諾給這些人自由,自己卻是衰朽的奴隸。要知道,一個人被什麼制伏,就成為什麼的奴隸。 參見章節新標點和合本 上帝版19 他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。 參見章節新標點和合本 神版19 他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。 參見章節 |