線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 12:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

又要謹慎,恐怕有人失去了上帝的恩,有毒根發生,擾亂你們,叫眾人沾染污穢。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要謹慎,免得有人失去上帝的恩典,也免得有人長出苦毒的根擾亂你們,玷污眾人。

參見章節

新譯本

你們要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根長起來纏繞你們,因而污染了許多人;

參見章節

中文標準譯本

你們要謹慎,免得有人虧缺了神的恩典;免得有苦毒的根長起來攪擾你們,使許多人因此被汙穢了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

又要謹慎,恐怕有人失了上帝的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢;

參見章節

新標點和合本 神版

又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢;

參見章節

和合本修訂版

要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出來擾亂你們,因而使許多人沾染污穢,

參見章節
其他翻譯



希伯來書 12:15
41 交叉參考  

但我已經為你祈求,免得你喪失信心;你歸正後,要堅固你的兄弟。」


所以凡自以為站得住的,須要留心,不可跌倒。


愛是無時可以廢止:那預言之能,終要作廢;方言之才,終必停止,知識也必作廢。


你們不要自誤,與惡人結交,是敗壞善行的。


你們這樣自誇,是不合宜的:豈不知一點麵酵,能叫全團都發起來麼?


你們要省察試驗自己,看是在乎信不是?豈不准知道你們除非是驗不中的,都有基督在你們心裏麼?


所以我們同工的人也勸你們,不可徒受上帝的恩典。


其餘的猶太人,都跟著裝假;甚至連巴拏巴也跟著裝假。


你們這在律法裏求義的,是與基督隔絕,已經從恩典裏墮落了。


至於淫亂,貪婪,一切的不潔並邪僻,在你們中間連提也不可,才合聖徒的體統;


所以你們要治死那地上的肢體,就如姦淫,不潔,邪情,惡慾,和貪財,貪財就是拜偶像。


但在那污穢不信的人,甚麼都不潔淨,連他們的心性和天良,也都污穢了。


弟兄們!你們要小心,恐怕你們中間有人因存著無信的惡心,就背離了生活的上帝:


因此:雖有得入他安息的應許,存留給我們,但我們懼怕,恐或在你們中間,似有人趕不到了。


所以我們務必勉力進入這安息,免得有人照那不順從的樣子跌倒。


我們願你們各人都照常顯出這樣的熱心,以致你們得滿足的指望,一直到底:


所以弟兄們:務要更加殷勤,證明你們蒙選召是確實的:因為你們若實行這幾樣,就永不至於失腳。


他們說虛妄誇張的話,憑肉體的情慾,用邪淫引誘那些從妄行裏才逃出來的人。


這一切既然都要如此銷化,你們的為人該怎樣聖善,怎樣虔敬,急切的仰望上帝的日子降臨呢?


所以可親愛的阿!你們既盼望等候這些事,就當勉力:叫你們安然無瑕疵無指責的在他面前。


你們要留心自己,不要失去所做的工夫,總要得著充足的賞賜。