線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我把我先前所領受的,又傳給你們的,第一件:就是基督按著聖經所記,為我們的罪死了;

參見章節

更多版本

當代譯本

我所領受並傳給你們的最重要的信息是:基督照聖經的記載為我們的罪死了,

參見章節

新譯本

我從前領受了又傳交給你們那最要緊的,就是基督照著聖經所記的,為我們的罪死了,

參見章節

中文標準譯本

因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是 基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,

參見章節

新標點和合本 神版

我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,

參見章節

和合本修訂版

我當日所領受又傳給你們的,最重要的就是:照聖經所說,基督為我們的罪死了,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:3
38 交叉參考  

人子要照著聖經上所記他的話去世:但那賣人子的有禍了!那個人不如不生在世上倒好。」


這是我立約的血,為要赦免眾人的罪流出來的。


耶穌就對他們說:「咳!無知的人哪!先知所說的一切話,你們相信的心,真是遲鈍!


第二天,約翰看見耶穌向他這裏來,就說:「你看!上帝的羔羊,就是那位負去世界罪孽的。


保羅照素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經和他們辯論,


但上帝早已藉著眾先知的口,預言所立的基督,將要受害,他就如此成全了!


他所念的那段書,說:「『他像羊被牽到宰殺場;像小羊在剪毛人的手下無聲,他也是這樣不曾開口:


上帝設立耶穌作贖罪的祭物,就是他流血而成的,叫人因信可以得著,這就顯明了上帝的義:因為上帝用寛忍的心,寛容人以前所犯的罪;


耶穌是為我們的過犯,被交到死地,又是為要我們得以成義,從死裏復活。


我稱讚你們:因為你們記念我的一切事,正如我所傳給你們的,你們也守住了。


我從主領受所傳給你們的,就是主耶穌被賣的那一夜,拿起餅來,


那不知道甚麼是罪的,上帝叫他替我們成了罪人,使我們在於他,成就了上帝的義。


因為我不是從人領受的,也不是受了人的教訓,乃是出於基督耶穌的啟示。


基督為我們的罪捐了自己,要救拔我們出離這現今凶惡的世代,是照著上帝我們父的旨意。


基督既救贖我們脫離法律的咒詛,使自己為我們受了咒詛:因為聖經記著說:『凡掛在木頭上的,都是被咒詛的。』


我們藉著他的血,有了救贖,並過犯的赦免,就是按著 他恩典的豐富,


你們行事,也要憑愛心,正如基督愛我們,為我們犧牲自己當供物,當祭品,獻給上帝,作馨香之氣。


凡從人間選舉的祭司長,是替人為事奉上帝的事所設立的,為了罪,要獻上禮物和祭祀:


因此,他不但為百姓的罪獻祭,也須照樣為自己的罪獻祭。


就是考察那在他們各人自己裏的基督的靈,預先指點基督受苦難,後來享榮耀,是甚麼時候,是甚麼景況。


他親身承當我們的罪在木頭上,叫我們得以向罪而死,向義而活,因著他的傷痕,你們得了醫治。


因為基督也曾一次為贖罪受苦,就是義人替不義的死,為要引我們歸到上帝面前。就著肉體說,是受死的;就著靈性說,更顯明是活的。


他為我們的眾罪作了代贖的祭,不獨是為了我們的罪,也是為了全世界人的罪。


以及從那誠實作見證,從死人中首生,為世上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。