線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們為了我,就榮耀上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是他們因為我的緣故將榮耀歸給上帝。

參見章節

新譯本

他們就因著我的緣故頌讚 神。

參見章節

中文標準譯本

他們就因我的緣故不住地榮耀神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就為我的緣故,歸榮耀給上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就為我的緣故,歸榮耀給神。

參見章節

和合本修訂版

他們就為我的緣故歸榮耀給上帝。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:24
13 交叉參考  

眾人看見都驚奇,就稱頌上帝:因為 他把這樣的權柄交給人。


那人立刻就起來了,並且拿褥墊子當著眾人的面前出去了;因此眾人都驚奇,稱頌上帝說:「我們從來沒有見過這樣的事!……」


我告訴你們:一個罪惡人悔改,在上帝的使者面前,也是這樣為他快樂。」


你這個兄弟,是死了又活;失了又得的:所以我們歡喜快樂是理當的。」


「在至高之處,榮耀歸與上帝,在地下平安,歸與他所喜悅的人。」


眾人都害怕;稱頌上帝說:「有大先知在我們中間起來了!」又說:「上帝眷顧了 他的百姓。」


眾人聽見這話,都靜默了,並且歸榮耀給上帝說:「這麼看來,上帝也賜悔改的恩給異邦人,叫他們得生命了。」


人以賙濟為憑據,承認你們順服基督的福音,是實在的,又因你們多多捐錢供給他們和別人,就榮耀上帝。


就是主降臨從眾聖徒得榮耀,並一切相信的人,向他稱奇的那日子:因為你們相信了我們所作的見證。


叫我們主耶穌的名,因你們得榮耀;你們也因他得榮耀,這都是照著我們的上帝和主基督耶穌的恩。