線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 26:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我也從百姓和教外人中提拔你。

參見章節

更多版本

當代譯本

我將把你從你的同胞和外族人手中救出來。我差遣你到他們那裡,

參見章節

新譯本

我要救你脫離這人民和外族人,差遣你到他們那裡去,

參見章節

中文標準譯本

我要從以色列子民和外邦人當中把你救出來。我差派你到他們那裡去,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

新標點和合本 神版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。

參見章節

和合本修訂版

我也要救你脫離百姓和外邦人的手。我差你到他們那裏去,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 26:17
36 交叉參考  

但猶太人挑唆虔誠尊貴的婦女,和城內的上流人,逼迫保羅   巴拏巴,把他們趕出境外。


於是來慰勸他們,領他們出來,請求他們離開那城。


弟兄們就在這夜裏,送保羅和西拉往庇哩亞去:他們到了,就往猶太人的會堂去。


當時弟兄們就送保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。


我與你同在,沒有人能下手害你:因為在這城裏,有許多人要做我的百姓。」


又求他的情,將保羅提到耶路撒冷來;這是他們想埋伏在路上,要殺他的。


所以你們當曉得上帝的救恩,如今要傳給外邦,他們將領受了。」


但主對他說:「你去罷!他是我所挑選的器具,要擔負我的名在外邦,和君王,並以色列人面前。


我既是外邦人的使徒,就對你們這些外邦人說這些話,為要我的職分光榮:


叫我為外邦人做基督耶穌的僕役,並做上帝福音的祭司,以致所獻上的外邦人,因聖靈成為聖善,得蒙悅納。


那看為柱石的雅各,磯法,約翰,又看出主派我的職任,就向我和巴拏巴行握手禮,叫我們往外邦人那裏去;他們往猶太人那裏去。


我為此被立作宣傳的,成了使徒,在信心和真理上作了外邦人的教師,我這話是真的,不是虛謊。


為此我奉派作了宣傳的,作使徒,作教師。


你也知道我在安提阿,以哥念,路斯得,所遭遇的如何,受的是如何逼迫,但主都從中把我救出來: