線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 14:26 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

從那裏搭船,再往安提阿去:當先他們受委託,蒙上帝的恩,去辦他們現在所辦成的事,就是在這地方。

參見章節

更多版本

當代譯本

從那裡乘船回安提阿。當初就是在安提阿,他們被交託在上帝的恩典中去傳道,如今工作已經完成了。

參見章節

新譯本

從那裡坐船往安提阿。從前眾人就是在這地方,把他們交託在 神的恩典中,派他們去工作,現在他們已經完成了。

參見章節

中文標準譯本

從那裡坐船回安提阿。當初,就是在這裡,他們被交託在神的恩典中,去從事如今那已完成的工作。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙上帝之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。

參見章節

新標點和合本 神版

從那裏坐船,往安提阿去。當初,他們被眾人所託、蒙神之恩、要辦現在所做之工,就是在這地方。

參見章節

和合本修訂版

從那裏坐船回安提阿去。當初,眾人就在這地方,把他們交託在上帝的恩典中,要完成現在所做的工。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 14:26
22 交叉參考  

因司提反被害,那些遭難四散的門徒,直走到腓尼基,和居比路,並安提阿,他們不對別人講道,只對猶太人講。


但內中有居比路,和古利奈人,到了安提阿,也向希利尼人傳揚主耶穌的福音。


到了那裏,見上帝所賜的恩就歡喜;於是勸勉眾人,立定志向,恆心靠主。


遇見了,就把他帶到安提阿,他們同那裏的教會聚集,足有一年,教訓過許多人,門徒初次被稱為基督徒,就是在安提阿。


當那時候,有幾位先知,從耶路撒冷到了安提阿,


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆眾人,就用石頭砸保羅,把他拖到城外,以為他死了。


在那城裏傳福音,得著許多門徒,就回路司得,以哥念,安提阿去,


兩個人在各處教會中,禁食禱告,選立長老,把門徒交託他們所相信的主。


於是使徒和長老,並全教會,議定在他們中間選舉人,和保羅   巴拏巴同往安提阿去;所選的,就是那稱呼巴撒巴的猶大和西拉,他們是弟兄中的領袖:


他們既奉了差遣,就下到安提阿,聚集眾門徒,交付這書信。


保羅卻揀選了西拉,也帶出去,蒙弟兄們代求主恩。


如今我把你們交給上帝,和他恩惠的道:這道能造就你們,叫你們和眾聖徒同得基業。


從此,我自耶路撒冷,一直轉到以利哩古,傳遍了基督的福音:


我們憑良心證明有可誇的,就是我們憑上帝的聖潔,誠實,在世為人,不是靠著肉體的智慧,乃是靠著上帝的恩,對你們格外是這樣的。


後來彼得到了安提阿,因他有錯誤,我就當面反對他。


我為你們作了教會的僕役,是上帝照著所立的制度,交給我的職分,要遍傳上帝的道。


我們宣傳他是用各樣的智慧,勸戒各人,教導各人,要供獻各人在基督裏得以完全。


要囑咐亞基布說:「務要謹慎,完成你從主所受的職任。」


你務要傳道,無論時機好壞,總要專心,要用諸般的忍耐教訓人,要責備,要警戒,要勸勉: